Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Strafverfahren 2012 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
BG.2012.1901.06.2012Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP).énal; Tribunal; édéral; édure; Canton; Neuchâtel; énale; énéral; écision; Ministère; ître; Zurich/Saint-Gall; Apos;au;
BB.2012.2631.05.2012Indennizzo dell'imputato in caso di assoluzione o di abbandono del procedimento (art. 429 e segg. CPP).Apos;; Apos;art; Tribunal; Apos;indennità; Tribunale; Apos;avv; Corte; Grignola; RSPPF; Apos;imputato; Nella; Madrid; Apos;istruzione;
BB.2012.5113.12.2012Entschädigung der amtlichen Verteidigung (Art. 135 Abs. 3 StPO).Recht; Entschädigung; Honorar; Kanton; Kantons; Gallen; Verteidigung; Kammer; Apos;; Rechtsanwalt; Anwalt; Beschwerdekammer; Bemühungen;
BB.2012.9712.12.2012Beschlagnahme (Art. 263 ff. StPO).Bundes; Bundesanwaltschaft; Akten; Rechtshilfe; Verfügung; Beschlagnahme; Staat; Sinne; Staatsanwaltschaft; Feldkirch; Beschwerdekammer;
BB.2011.12530.05.2012Abbandono del procedimento (art. 322 cpv. 2 CPP): sequestro; spese procedurali; ripetibili; torto morale.Apos;; Apos;art; Tribunal; Tribunale; Apos;imputato; Apos;interessato; Apos;indennità; Corte; Apos;apertura; Apos;avv; Apos;autorità;
BB.2012.5230.05.2012Séquestre (art. 263 ss CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).Apos;; édé; édéral; Tribunal; écision; énal; équestre; éans; édure; ésident; émises; été; Ministère; Confédération; étenu;
BB.2012.17712.12.2012Zulassung der Privatklägerschaft (Art. 118 ff. i.V.m. Art. 104 Abs. 1 lit. b StPO).Recht; Privatkläger; Person; Personen; Interesse; Privatklägerstellung; Verfahren; Recht; Beschwerdekammer; Fonds; Bundesanwaltschaft;
BB.2012.5530.05.2012Gestion d'un compte sous séquestre (art. 266 al. 6 CPP).Apos;; édé; édéral; été; Tribunal; énal; écision; Apos;un; édure; être; Apos;est; équestre; Apos;art; équestré; énale;
BB.2012.5029.05.2012Ammissione dell'accusatore privato (art. 118 segg. in relazione con l'art. 104 cpv. 1 lett. b CPP). Giudicato (art. 61 LTF).Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Apos;art; Apos;avv; Apos;ambito; I-Roma; Ministero; Confederazione; Apos;istanza; Apos;effetto;
BB.2012.6529.05.2012Akteneinsicht (Art. 101 f. i.V.m. Art. 107 Abs. 1 lit. a StPO).Akten; Akteneinsicht; Recht; Kammer; Verteidigung; Verfügung; Einschränkung; Bundesstrafgericht; Bundesanwaltschaft; Einschränkungen;
BB.2012.2724.05.2012Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP).Apos;; Apos;a; Apos;en; Apos;art; énal; édure; écision; Apos;enquête; Tribunal; édéral; Apos;accès; Apos;un; érêt; ément;