Art. 209 CrimPC from 2023
Art. 209 Procedure
1 The police shall make every effort to protect the persons concerned when executing a warrant for an enforced appearance.
2 They shall show the person concerned the warrant for the enforced appearance and bring him or her before the relevant authority immediately or at the time specified for the appearance.
3 The authority shall inform the person concerned immediately and in a language they can understand of the reason for the enforced appearance, carry out the procedural act and release the person immediately thereafter unless the authority is applying for his or her remand or preventive detention.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 209 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):| Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
| VD | Entscheid/2023/346 | écusation; énale; édure; ésente; écision; Procureur; Ministère; ’est; éposé; ’elle; ’il; ’ai; évention; Lausanne; Chambre; éfaut; élai; Espèce; érante; édéral; éposée; Encontre; ’arrondissement; émoigner | |
| VD | Entscheid/2018/243 | édure; énale; Amener; écision; ’amener; ’il; évenu; écisions; ’autorité; ître; ’audience; écembre; étend; êchement; évrier; Procureur; était; édéral; érêt; Prozessordnung; Chatton; édical; évue; éfenseur |
Dieser Artikel erzielt 8 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.

