Art. 452 CPP dal 2024

Art. 452 Procedura contumaciale
1 Se pendenti al momento dell’entrata in vigore del presente Codice, le istanze di nuovo giudizio a seguito di una sentenza contumaciale sono giudicate secondo il diritto anteriore.
2 Se presentate dopo l’entrata in vigore del presente Codice, le istanze di nuovo giudizio a seguito di una sentenza contumaciale pronunciata secondo il diritto anteriore sono giudicate secondo il diritto più favorevole all’instante.
3 Il nuovo giudizio è retto dal nuovo diritto. Esso compete al giudice che sarebbe stato competente per la sentenza contumaciale in virtù del presente Codice.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 452 Codice di procedura penale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | UH130098 | Abwesenheitsverfahren/Gesuch um Neubeurteilung | Urteil; Recht; Vorinstanz; Gesuch; Hauptverhandlung; Neubeurteilung; Gericht; Abwesenheit; Verhandlung; Beschwerdeführer; Beschwerdeführers; Verteidigung; Verfahren; Entscheid; Staatsanwaltschaft; Akten; Zustellung; Rechtsmittel; Frist; Abwesenheitsurteil; Urteils; Verfahren; Arztzeugnis; Bezirks; Person; üssen |
VD | Entscheid/2015/514 | - | édure; énale; Arrondissement; Broye; Audience; ésident; CPP-VD; éfaut; Prozessordnung; ésenter; Bâle; Président; Chambre; ésenté; Ancien; écision; Kommentar; Schweizerische; Autorité; Espèce; êché; établi; édéral; étention |
Dieser Artikel erzielt 25 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.