Art. 452 CCP de 2024

Art. 452 Procédure par défaut
1 Les demandes de nouveau jugement présentées par les personnes qui ont été jugées dans le cadre d’une procédure par défaut sont traitées selon l’ancien droit si elles étaient pendantes au moment de l’entrée en vigueur du présent code.
2 Les demandes de nouveau jugement présentées après l’entrée en vigueur du présent code par les personnes qui ont été jugées dans le cadre d’une procédure par défaut selon l’ancien droit sont appréciées la lumière du droit qui leur est le plus favorable.
3 Le nouveau jugement est régi par le nouveau droit. Il est rendu par le tribunal qui eût été compétent selon le présent code pour prononcer le jugement dans le cadre de la procédure par défaut.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 452 Code de procédure pénale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | UH130098 | Abwesenheitsverfahren/Gesuch um Neubeurteilung | Urteil; Recht; Vorinstanz; Gesuch; Hauptverhandlung; Neubeurteilung; Gericht; Abwesenheit; Verhandlung; Beschwerdeführer; Beschwerdeführers; Verteidigung; Verfahren; Entscheid; Staatsanwaltschaft; Akten; Zustellung; Rechtsmittel; Frist; Abwesenheitsurteil; Urteils; Verfahren; Arztzeugnis; Bezirks; Person; üssen |
VD | Entscheid/2015/514 | - | édure; énale; Arrondissement; Broye; Audience; ésident; CPP-VD; éfaut; Prozessordnung; ésenter; Bâle; Président; Chambre; ésenté; Ancien; écision; Kommentar; Schweizerische; Autorité; Espèce; êché; établi; édéral; étention |
Hier geht es zur Registrierung.