
Art. 186 Relaziuns tranter la Confederaziun ed ils chantuns
1 Il Cussegl federal tgira las relaziuns da la Confederaziun cun ils chantuns e collavura cun quels.
2 El approva ils decrets dals chantuns l nua che l’execuziun dal dretg federal pretenda quai.
3 El po protestar cunter contracts dals chantuns tranter els u cun l’exteriur.
4 El surveglia ch’il dretg federal e las constituziuns chantunalas sco er ils contracts dals chantuns vegnian observads e prenda las mesiras necessarias.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
LU | P 08 2_2 | §§ 24 lit. d und 74 Abs. 2 und 3 KV; § 188 Abs. 1 VRG. Die Genehmigung eines Fusionsvertrages zwischen zwei fusionswilligen Gemeinden erfolgt in der Form eines Kantonsratsbeschlusses. Dieser hat keinen Normgehalt und unterliegt auch keiner verwaltungsgerichtlichen Prüfung von Erlassen. | Recht; Genehmigung; Gemeinde; Kanton; Gemeinden; Kantons; Kantonsrat; Vereinigung; Rechtssätze; Rechtssatz; Kantonsratsbeschluss; Antrag; Prüfung; Beschluss; Vertrag; Fusion; Verwaltungsrecht; Kantonsratsbeschlusses; Stimmberechtigte; Luzern; Antrags; Normen; Schweizerische; Verfahren; Antragsteller; Stimmberechtigten; Littau; Fusionsvertrag |
LU | P 08 2_1 | Die Genehmigung eines Fusionsvertrages zwischen zwei fusionswilligen Gemeinden erfolgt in der Form eines Kantonsratsbeschlusses und nicht in der Form eines Dekrets. Der entsprechende Kantonsratsbeschluss hat keinen Normgehalt und unterliegt daher auch keiner verwaltungsgerichtlichen Prüfung von Erlassen. | Kanton; Kantons; Recht; Gemeinde; Kantonsrat; Gemeinden; Genehmigung; Antrag; Kantonsrats; Antrags; Luzern; Vereinigung; Verwaltung; Referendum; Antragsteller; Kantonsratsbeschluss; Verfassung; Littau; Beschluss; Regierungsrat; Gesetze; Rechtssatz; Prüfung; Rechtssätze; Normprüfung; Dekret; Verwaltungsgericht; Erlass; Fusion; ässig |
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-112/2017 | Staatshaftung (Bund) | Bundes; Recht; Urteil; Verfügung; Verhalten; Klinik; Schaden; Vorinstanz; Staat; Schweiz; Entscheid; Bundesverwaltungsgericht; Hinweis; Schadenersatz; Genugtuung; Beamte; Hinweise; Hinweisen; Kanton; Angestellte; Bundesaufsicht; Staats; Schutz; Garant; Ausland; Ausschaffung |
A-2342/2006 | Personen- und Warentransport | Prüfung; Vorinstanz; Bundes; Recht; Schweiz; Behörde; Verfügung; Prüfungen; Vorinstanzen; Zulassung; Tankcontainer; Verfahren; Quot;; Strasse; Genehmigung; Behörden; Prüfung; Tankcontainern; Sachverständige; Bundesverwaltungsgericht; Güter; Aufsicht; Prüfhandlungen; Prüfungshandlung; Konformität |
Anwendung im Bundesstrafgericht
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
BV.2018.10 | Beschlagnahme (Art. 46 f. VStrR). | Beschwerdeführerinnen; Beschwerdekammer; Akten; VStrR; Bundesstrafgericht; Gesellschaft; Beweismittel; Bundesstrafgerichts; Aktenstück; Gesellschaften; Beschlag; Tatverdacht; Beschlagnahme; Aktenstücke; Sachverhalt; Apos;; Recht; Stellung; Beschwerden; Verwaltung; Verrechnungssteuer; Interesse; Schweiz; Unterlagen; Stellungnahme; Verfahren; Verdacht |
BV.2010.64 | Séquestre (art. 46 DPA). | Apos;; Apos;a; équestre; édéral; édure; ûreté; ûretés; Tribunal; équestres; été; Apos;impôt; Apos;un; Apos;en; énal; écision; Apos;une; être; Apos;au; Apos;art; Apos;autorité; étent; égale; Apos;enquête; écisions; Apos;elle; également; Apos;il; étente; édérale; Apos;impôts |
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Ruch | Kommentar zur BV | 2008 |
Ruch | Kommentar zur BV | 2008 |