LCStr Art. 104 -

Einleitung zur Rechtsnorm LCStr:



Art. 104 LCStr dal 2024

Art. 104 Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) drucken

Art. 104 Disposizioni esecutive e finali Avvisi (1)

1 La polizia e le autorit penali comunicano alle competenti autorit qualsiasi infrazione che può giustificare un provvedimento previsto nella presente legge.

2 La polizia e le autorit penali comunicano all’Ufficio federale dei trasporti ogni infrazione grave o ripetuta commessa da un’impresa di trasporto stradale attiva nel trasporto di viaggiatori o merci oppure dai suoi collaboratori contro la presente legge o contro le prescrizioni d’esecuzione del Consiglio federale.

(1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 104 Legge federale sulla circolazione stradale (SVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB140490Mehrfache Anstiftung zur Verletzung des Amtsgeheimnisses Beschuldigte; Beschuldigten; Fahrzeug; Anklage; Polizei; Amtsgehe; Amtsgeheimnis; Polizeibeamte; Person; Informationen; Anstiftung; Verletzung; Anfrage; Amtsgeheimnisse; Amtsgeheimnisses; Polizeibeamten; Verteidigung; Vorinstanz; Vollmacht; Auskunft; Recht; Sachverhalt; Urteil; Anklageschrift; Verfahren; Sinne; Auskünfte; Aussage
VDEntscheid/2013/266-énale; écision; édéral; écembre; Ordonnance; éposé; élève; -entrée; Expert; Action; étente; évrier; -président; Apprentissage; Expertise; éhicules; Aucune; égal; Ministère; Cornu; éléments; Ouverture; état; ésent
Dieser Artikel erzielt 21 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHVB.2002.00169Anordnung einer amtsärztlichen Untersuchung wegen KokainkonsumsUntersuchung; Verwaltung; Recht; Führerausweis; Interesse; Röhl; Anordnung; Zwischenverfügung; Verwaltungsgericht; Voraussetzung; Eingriff; Schutz; Zwang; Verkehr; Bundes; Verfügung; Strassenverkehr; Verkehrs; Kölz/Bosshart/Röhl; Kokain; Droge; Führerausweisentzug; Behörde; Person; Beschwerde; Bundesgericht; Anfechtung; äter
SGIV-2015/228Entscheid Art. 15 Abs. 1 SVG (SR 741.01), Art. 7, Art. 11b Abs. 1 lit. a, Art. 30a VZV (SR Fahreignung; Rekurrent; Rekurrenten; Untersuchung; Vorinstanz; Person; Meldung; Strassenverkehr; Polizei; Behörde; Recht; Entscheid; Verfügung; Akten; Strassenverkehrs; Stellung; Selbstunfall; Touchieren; Interesse; Privatperson; Gehör; Anordnung; Bericht; Hausarzt; Sachschaden; Zweifel