Art. 45 CCP de 2024

Art. 45 Soutien
1 Dans la mesure du possible, les cantons mettent la disposition des autorités pénales de la Confédération et des autres cantons les locaux nécessaires l’exercice de leur activité officielle et l’incarcération des personnes en détention provisoire.
2 Les cantons prennent les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de l’activité officielle des autorités pénales de la Confédération, la demande de celles-ci.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 45 Code de procédure pénale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | UB130169 | Entlassung aus dem vorzeitigen Strafvollzug | Verteidiger; Zwangsmassnahmengericht; Staatsanwaltschaft; Gutachter; Beschwerdeführers; Gutachten; Verteidigers; Störung; Gefängnis; Verfahren; Urteil; Schuld; Verfügung; Begutachtung; Drogen; Akten; Arztbericht; Spital; Verfahren; -Spital; Gericht; Untersuchung; -Spitals |
GR | SF-03-14 | ambulante Behandlung im Sinne von Art. 44 | Angeklagte; Genugtuung; Opfer; Recht; Täter; Delikt; Über; Schaden; Diebstahl; Akten; Tasche; Adhäsionsklage; Recht; Anklage; Gericht; Aussage; Kanton; Beweis; Sachbeschädigung; Verletzung; Überfall; Kantons |
Anwendung im Bundesgericht
BGE | Regeste | Schlagwörter |
109 Ia 320 | Garantie der persönlichen Freiheit. Untersuchungs- und Sicherheitshaft im Tessiner Strafverfahren; gesetzliche Grundlage, Haftdauer. Im Kanton Tessin wird die Haft während des Untersuchungsverfahrens von Art. 45 StPO geregelt und der Ablauf der in dieser Bestimmung vorgesehenen bzw. nach dieser Bestimmung verlängerten Fristen zieht automatisch die Beendigung der Haft nach sich. Nach Anklageerhebung wird die Haft jedoch von Art. 44 StPO geregelt, welche nur mit dem Wegfall der sie begründenden Voraussetzungen endet. | Accusa; Assise; Imputato; Arresto; Presidente; Ordine; Corte; Tribunale; Essere; Lugano; Altro; Istruttoria; Camera; Cantone; Ticino; Untersuchungs; Tessin; Autorità; Procuratore; Emanazione; Daltro; Istruzione; Secondo; Istituto; BOLLA; Urteilskopf; Estratto; Regeste; Garantie; önlichen |
Anwendung im Bundesstrafgericht
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
CR.2019.7 | Revisionsgesuch (Art. 410 ff. StPO) | Bundes; Kammer; Revision; Berufung; Berufungskammer; Bundesstrafgericht; Bundesstrafgerichts; Urteil; Bundesgericht; Revisionsgesuch; Recht; Gesuchsteller; Entscheid; Tribunal; Beschluss; Urteils; Bundesanwaltschaft; Praxiskommentar; Schmid; Revisionsinstanz; Sache; Vorsitzende; Gerichtsschreiberin; Sachen; Bundesgesetzes; StBOG; Revisionsgesuche; Entscheide; Verfahren |
SK.2010.31 | Mehrfache qualifizierte Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgesetz (Art. 19 Ziff. 1 Abs. 2-5 i.V.m. Art. 19 Ziff. 2 lit. b und c aBetmG), versuchte Erpressung (Art. 156 Ziff. 1 i.V.m. Art. 22 Abs. 1 StGB), versuchte Freiheitsberaubung und Entführung (Art. 183 Ziff. 1 i.V.m. Art. 22 Abs. 1 StGB), evtl. strafbare Vorbereitungshandlungen zu Freiheitsberaubung und Entführung (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 183 Ziff. 1 StGB), strafbare Vorbereitungshandlungen zu Raub (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 140 Ziff. 1 und 2 StGB), Gehilfenschaft zu strafbaren Vorbereitungshandlungen zu Raub (Art. 260bis Abs. 1 i.V.m. Art. 140 Ziff. 1 und 2 i.V.m. Art. 25 StGB) | ändlich; Bundes; Betäubungsmittel; Apos;; Recht; Verfahren; Beschuldigte; Person; Verfahrens; Bundesanwaltschaft; Verfahren; Telefon; Vorbereitung; BetmG; Gespräch; Täter; Hanfs; Vorbereitungshandlung; Betäubungsmittelgesetz; Beschuldigten; Anklage; Vorbereitungshandlungen; Verteidiger; Urteil |