E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR)

Art. 237 OR dal 2023

Art. 237 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 237 Capo quinto: Della permuta A. Rinvio alla vendita

Al contratto di permuta sono applicabili per analogia le disposizioni relative al contratto di vendita, nel senso che ciascuno dei contraenti si considera quale venditore della cosa promessa e quale compratore della cosa promessa a lui.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
95 II 309Kauf oder Tausch von Grundstücken. Anforderungen an die öffentliche Beurkundung, wenn die Kauf- oder Tauschsache von der einen oder andern Partei aus einer Mehrzahl von Grundstücken soll ausgewählt werden können. Vertrag; Tausch; Klagte; Costa; Grundstück; Beklagten; Parzelle; Casty; Stück; Grundstücke; Stoffel; Tauschgegenstand; Urkunde; Gleichwertiges; Kantonsgericht; Vertrages; Urteil; Auffassung; Bundesgericht; Luigi; Partei; Kauf; Parzellen; Berufung; Oberengadin; Boden; Vertragschliessenden; Versprach; Angrenzend; Grundstücken
81 II 221Tausch mit Aufgeld. Bemessung eines nicht ziffernmässig bestimmten Aufgeldes. Art. 237 OR. Aufgeld; Tausch; Pferd; Aufgeldes; Partei; Wertbasis; Beklagten; Erwägungen; Festsetzung; Parteien; Ermessen; Aeschbacher; Vereinbarung; BECKER; Bezug; Vorbemerkungen; Wiesen; Schmid; Urteil; Hinsichtlich; Recht; Kaufrechtes; Gleichbehandlung; Preisvorschriften; Zusätzlichen; Deutsche; Also

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BH.2018.4Ersatzmassnahmen (Art. 237 Abs. 4 i.V.m. Art. 222 StPO).Beschwerde; Ersatzmassnahmen; Beschwerdeführer; Entscheid; Verfahren; Flucht; Ausführung; Paginiert; Verfahrens; Schweiz; Untersuchung; Person; Zwangsmassnahme; Beschwerdegegnerin; Untersuchungs; Verlängerung; Zwangsmassnahmen; Ordnete; Beschwerdekammer; Fluchtgefahr; Ausführungsgefahr; Bundesstrafgericht; Angeordnete; Angefochtenen; Verfahrensakten; Bundesstrafgerichts; Bundesgericht; Zwangsmassnahmengericht; über
BP.2014.45Verlängerung der Untersuchungshaft (Art. 227 i.V.m. Art. 222 StPO). Unentgeltliche Rechtspflege (Art. 29 Abs. 3 BV).Beschwerde; Beschwerdeführer; Akten; Bundes; Recht; Untersuchung; Flucht; Untersuchungshaft; Organisation; Person; Datenträger; Schweiz; Fluchtgefahr; Tatverdacht; Beschwerdekammer; Rechtspflege; Beschwerdeführers; Unentgeltliche; MwH; Hierzu; Unterstützung; Bundesgericht; Verdacht; Zwangsmassnahmen; Verfahren; Bundesanwaltschaft; Schlepper; Terroristische; Verfahren; Bundesgerichts
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz