Art. 185 LAgr dal 2025

Art. 185 Dati per l’esecuzione, monitoraggio e valutazione (1)
1
2 Il Consiglio federale può adottare disposizioni allo scopo di armonizzare il rilevamento e la registrazione di dati e per ottenere una statistica agricola uniforme.
3 Il Consiglio federale può affidare a servizi federali, Cantoni o altri enti l’esecuzione delle rilevazioni e la tenuta dei registri. Può versare indennità a tal fine.
4 L’organo federale responsabile può elaborare a scopi statistici i dati rilevati.
5 e 6 ... (5)
(1) Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).(2) (3)
(3) Introdotto dalla cifra I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).
(4) Introdotto dalla cifra I della LF del 16 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2024 623; FF 2020 3567).
(5) Introdotti dalla cifra I della LF del 22 giu. 2007 (RU 2007 6095; FF 2006 5815). Abrogati dalla cifra I della LF del 22 mar. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-715/2020 | Datenschutz | Verordnung; Bundes; Daten; Schlachtgewicht; Einsicht; TVD-Verordnung; Vorinstanz; Recht; Person; Personen; Einsichtsrecht; Bundesrat; Bundesverwaltungsgericht; Gesetze; Bekanntgabe; Zweck; Gesetzes; Sinne; Urteil; Transparenz; Regel; Regelung; Verfügung; Grundlage; Tierhalter; Verletzung; Verfahren; Gehör |
B-578/2016 | Verwaltungsmassnahmen | Inlandleistung; Bundes; Vorinstanz; Lieferung; Menge; Lieferungen; Kontingent; HOREKA-Kanal; Bundesrat; Recht; Abpackbetrieb; Grosshandel; Verfügung; Abpackbetriebe; Quot;; Speisekartoffeln; Verordnung; Kartoffel; Zollkontingent; Detailhandel; Teilzollkontingent; Bundesverwaltungsgericht; Meldung; Vertrauen; Bundesamt; Kartoffeln |