Art. 156 LIFD de 2025

Art. 156 Procédure Mesures conservatoires
1 Les héritiers et les personnes qui administrent ou ont la garde des biens successoraux ne peuvent pas en disposer, avant l’inventaire, sans l’assentiment de l’autorité compétente.
2 Afin d’assurer l’exactitude de l’inventaire, l’autorité compétente peut ordonner l’apposition immédiate de scellés.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SR.2015.00013 | Rechtmittel gegen eine Verfügungssperre im (Steuer-)Inventarverfahren | Verfügung; Verfügungssperre; Rekurs; Rechtsmittel; Verwaltungsgericht; Kammer; Siegelung; Meuter; Gemeinde; Kantons; Rekurrent; Finanzdirektion; Steuergesetz; Bundessteuer; Verfahren; Ulrich; Rechtsmittelbelehrung; Gerichtskosten; Bundesgericht; Abteilung; Beschluss; Verwaltungsrichterin; Steueramt; Erben; Willensvollstrecker; öffnete |
GL | OG.2022.00011 | - | Willensvollstrecker; Kanton; Aufsicht; Kantons; Kantonsgerichts; Beschwerde; Erbschaft; Recht; Kantonsgerichtspräsident; Vorinstanz; Verfahren; Liegenschaft; Pflicht; Gericht; Beschwerdeführer; Tessin; Glarus; Beschwerdeführers; Urteil; Entscheid; Obergericht; Steuerverwaltung; Kantonsgerichtspräsidenten; Ausstand; Anordnung; Verfügung; Erblasser; Erbin; Einreichung |