Art. 929 SCC from 2024

Art. 929 4. Admissibility and prescription
1 An action for restitution or trespass is only admissible if the possessor sues for restitution of the object or for cessation of trespass immediately on becoming aware of the interference in his or her rights and the identity of the trespasser.
2 The action prescribes one year after the date of the trespass or dispossession even if the claimant did not become aware of the interference in his or her rights and the identity of the trespasser until a later date.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 929 Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | NP150005 | Nachbarrecht | Berufung; Grenze; Grundstück; Beklagten; Urteil; Kat-Nr; Grenzmauer; Höhe; Mauer; Recht; Terrain; Parteien; Sinne; Aufschüttung; Verfahren; Klage; Bodenveränderung; Pfäffikon; Strasse; Bodenverlauf; Grundstücke; Berufungskläger; Bezirksgericht; Klägers; Einzelgericht; Grenzbereich; Streitwert; ässig |
VD | HC/2021/298 | Appel; ’appel; ’appelante; Commune; ’au; érant; ’est; âtiment; érants; ’intimée; ’il; éposé; édéral; ésident; Président; épens; état; ’action; ’ordonnance; étaire; L’appel |
Dieser Artikel erzielt 31 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Thomas Geiser, Peter, Heinrich | Kommentar zum schweizeri- schen Privatrecht | 2007 |
Emil W. Stark, Schweizer | Berner | 2003 |