Art. 727b 1. In caso di revisione ordinaria
1 Le societ? con azioni quotate in borsa designano quale ufficio di revisione un’impresa di revisione sotto sorveglianza statale secondo le disposizioni della legge del 16 dicembre 2005 (1) sui revisori. Esse fanno eseguire parimenti da un’impresa di revisione sotto sorveglianza statale le verifiche cui deve procedere, secondo le disposizioni legali, un revisore abilitato o un perito revisore abilitato.
2 Le altre societ? soggette alla revisione ordinaria designano quale ufficio di revisione un perito revisore abilitato secondo le disposizioni della legge del 16 dicembre 2005 sui revisori. Esse fanno eseguire parimenti da un perito revisore abilitato le verifiche cui deve procedere, secondo le disposizioni legali, un revisore abilitato.
(1) RS 221.302Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | HG120173 | Anfechtung von Generalversammlungsbeschlüssen | Geschäft; Darlehen; Geschäfts; Reserve; Beklagten; Still; Stille; Reserven; Konzern; Revision; Verwaltung; Rechnung; Jahresrechnung; Revisionsstelle; Bilanz; Versa; Generalversammlung; Forderung; Verwaltungsrat; Holding; Korrekt; Rechnungslegung; Darlehens; Geschäftsjahr; Wertkorrektur; Finanz; Position; Gigkeit; Abhängig |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-8823/2010 | Surveillance de la révision | Recourant; Révision; être; Agrément; Consid; agrément; Tribunal; Fédéral; été; Décision; Réviseur; Réputation; Demande; Droit; Autorité; Situation; autorité; Cours; Elles; Irréprochable; Suite; Recourante; Entre; Conclu; Ainsi; Arrêt; Personne; Inférieure; Prise |
B-3988/2010 | Revisionsaufsicht | Revision; Zulassung; Vorinstanz; Beschwerde; Befristet; Revisor; Beschwerdeführer; Revisionsexperte; Sanktion; Staatlich; Unternehmen; Beaufsichtigte; Verweis; Person; Revisionsexperten; Befristete; Unbefristet; Zulassungsvoraussetzung; Personen; Revisoren; Zulassungsvoraussetzungen; Aufsicht; Bundesverwaltungsgericht; Recht; Zugelassen; Gesetzgeber; Gesellschaft; Verstösse; Sind; Aufsichtsbehörde |