Art. 67e 3. Disqualification from driving (1)
If the offender has used a motor vehicle in order to commit a felony or misdemeanour and where there is a risk of re-offending, the court, in addition to imposing a sentence or measure under Articles 59–64, may order that the offender forfeit his provisional or full driving licence for a period of between one month and five years.
(1) Originally: Art. 67b.Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
BS | SB.2018.12 (AG.2019.587) | Verbrechen gegen das Betäubungsmittelgesetz (grosse Gesundheitsgefährdung) | Schuldig; Beschuldigte; Berufung; Urteil; Werden; Beschuldigten; Betäubungsmittel; Kokain; Jahren; Gemäss; Verfahren; Erstinstanzliche; Staatsanwaltschaft; Urteils; Fahren; Schweiz; Haschisch; Transport; Seinem; Verhältnis; Sprechen; Gericht; Landes; Freiheitsstrafe; Fahrverbot; Landesverweisung; Fahrens; Probezeit; Bedingt; Verhandlungsprotokoll |
BS | SB.2016.79 (AG.2017.671) | Verbrechen nach Art. 19 Abs. 2 lit. a des Betäubungsmittelgesetzes (grosse Gesundheitsgefährdung), Fälschung von Ausweisen, rechtswidrige Einreise und Widerhandlung gegen das Strassenverkehrsgesetz | Berufung; Berufungskläger; Fahrverbot; Gericht; Recht; Drogen; Urteil; Freiheitsstrafe; Amphetamin; Verbrechen; Fahrverbots; Täter; Akten; Berufungsklägers; Menge; Betäubungsmittelgesetz; Motorfahrzeug; Bundesgericht; Gefälscht; Fahrzeug; Gericht; Ausweise; Italien; Führerausweis; Gerichts; Transport; Gefälschte; Liegenden; Vollzug |