Art. 669 CCS dal 2025

Art. 669 Obbligo di porre i termini
Ogni proprietario di fondi è tenuto di prestarsi, a richiesta del vicino, all’accertamento dei rispettivi confini sia mediante rettificazione della mappa, sia piantando i termini.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 669 Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | LB100053 | Eigentum / Besitzesschutz | Grundstück; Beklagten; Grundbuch; Berufung; Kat-Nr; Kläger; Klägers; Recht; Urteil; Grundstücks; Vorinstanz; Beweis; Fläche; Grundstücke; Grenzlinie; Grenzverlauf; Eigentum; Länge; Verfahren; Parteien; Ziffer; Urteils; Kaufvertrag; Grundstücksteil; Gericht; Grundstückkaufvertrag; Situationsplan; Planskizze; Grundstückes |
VD | HC/2020/436 | été; ètre; éomètre; écis; écision; Commission; ètres; éomètres; ’au; édure; édé; évrier; établi; édéral; Autorité; ’autorité; était; élai; érant; étant; Action; éomètres-assesseurs |
Dieser Artikel erzielt 8 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Meier-Hayoz | Berner Kommentar zum schweizerischen Privatrecht | 1965 |