
Art. 62a Nunsuccess dal temp d’emprova
1
2 Sche las premissas per in chasti da detenziun nuncundiziun èn ademplidas sin basa dal nov malfatg e sche quest chasti coincida cun in chasti da detenziun, il qual è vegnì suspendì a favur da la mesira, pronunzia la dretgira in chasti total en applicaziun da l’artitgel 49.
3 Sch’ins sto, sin basa da ses cumportament durant il temp d’emprova, temair seriusamain che la persuna ch’è vegnida relaschada cundiziunadamain pudess commetter in malfatg en il senn da l’artitgel 64 alinea 1, po la dretgira che ha ordin la mesira ordinar la reintegraziun sin proposta da l’autoritad d’execuziun.
4 La reintegraziun dura maximalmain 5 onns per la mesira tenor l’artitgel 59 e maximalmain 2 onns per las mesiras tenor ils artitgels 60 e 61.
5
6 Sche la persuna ch’è vegnida relaschada cundiziunadamain sa sustira da l’assistenza da reabilitaziun u sch’ella cuntrafa a las directivas, è applitgabel l’artitgel 95 alineas 3–5.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 62a Cudesch penal svizzer (StGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB160093 | Mehrfaches Vergehen gegen das Betäubungsmittelgesetz etc. und Widerruf | Massnahme; Beschuldigte; Freiheit; Freiheitsstrafe; Beschuldigten; Verteidigung; Urteil; Behandlung; Gericht; Berufung; Staatsanwalt; Staatsanwaltschaft; Vorinstanz; Betäubungsmittel; Vollzug; Zürich-Sihl; Gesamtstrafe; Vollzug; Recht; Drogen; Verfügung; Zusatzstrafe; Busse; Über; Verfahren; Bezirksgericht; BetmG; Bezirksgerichts; Anrechnung |
ZH | SB130516 | Fahren in fahrunfähigem Zustand etc. und Widerruf | Beschuldigte; Massnahme; Beschuldigten; Urteil; Freiheitsstrafe; Winterthur; Gesamtstrafe; Berufung; Vorinstanz; Staatsanwalt; Dispositiv; Staatsanwaltschaft; Verteidigung; Delikt; Zustand; Gericht; Sinne; Recht; Vorstrafen; Fahrens; Urteils; Winterthur/Unterland; Bezirksgerichts; Vollzug; Delikte; Massnahmevollzug; Verfahren |
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2011.332 | Aufhebung der stationären therapeutischen Behandlung | Massnahme; Entscheid; Vollzug; Aufhebung; Gericht; Vollzugs; Behörde; Verfügung; Verwahrung; Vollzugsbehörde; Verwaltungs; Vollzug; Amtsgericht; Anordnung; Behörde; Entscheide; Departement; Antrag; Recht; Verwaltungsgericht; Entlassung; Massnahmen; Zuständig; Sanktion; Urteil |
BS | VD.2020.201 (AG.2021.179) | bedingte Entlassung aus dem Massnahmenvollzug, Weisungen | Rekurrent; Entlassung; Weisung; Vollzug; Rekurrenten; Massnahme; Vollzugs; Entscheid; Probezeit; Gericht; Weisungen; Vollzugsbehörde; Massnahmenvollzug; Wohnen; Beurteilung; Rekurs; Über; Alkohol; KoFako; Johannsen; Vorinstanz; Freiheit; ünstige |