Art. 62a CPS de 2024

Art. 62a Échec de la mise l’épreuve
1
2 Si, en raison de la nouvelle infraction, les conditions d’une peine privative de liberté ferme sont réunies et que celle-ci entre en concours avec une peine privative de liberté suspendue par la mesure, le juge prononce une peine d’ensemble en application de l’art. 49.
3 S’il est sérieusement craindre qu’en raison de son comportement durant le délai d’épreuve, la personne libérée conditionnellement ne commette une infraction prévue l’art. 64, al. 1, le juge qui a ordonné la mesure peut ordonner sa réintégration la requête de l’autorité d’exécution.
4 La réintégration ne peut excéder cinq ans pour la mesure prévue l’art. 59 et deux ans pour les mesures prévues aux art. 60 et 61.
5
6 L’art. 95, al. 3 5, est applicable si la personne libérée conditionnellement se soustrait l’assistance de probation ou viole les règles de conduite.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 62a Code pénal suisse (StGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB160093 | Mehrfaches Vergehen gegen das Betäubungsmittelgesetz etc. und Widerruf | Massnahme; Beschuldigte; Freiheit; Freiheitsstrafe; Beschuldigten; Verteidigung; Urteil; Behandlung; Gericht; Berufung; Staatsanwalt; Staatsanwaltschaft; Vorinstanz; Betäubungsmittel; Vollzug; Zürich-Sihl; Gesamtstrafe; Vollzug; Recht; Drogen; Verfügung; Zusatzstrafe; Busse; Über; Verfahren; Bezirksgericht; BetmG; Bezirksgerichts; Anrechnung |
ZH | SB130516 | Fahren in fahrunfähigem Zustand etc. und Widerruf | Beschuldigte; Massnahme; Beschuldigten; Urteil; Freiheitsstrafe; Winterthur; Gesamtstrafe; Berufung; Vorinstanz; Staatsanwalt; Dispositiv; Staatsanwaltschaft; Verteidigung; Delikt; Zustand; Gericht; Sinne; Recht; Vorstrafen; Fahrens; Urteils; Winterthur/Unterland; Bezirksgerichts; Vollzug; Delikte; Massnahmevollzug; Verfahren |
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2011.332 | Aufhebung der stationären therapeutischen Behandlung | Massnahme; Entscheid; Vollzug; Aufhebung; Gericht; Vollzugs; Behörde; Verfügung; Verwahrung; Vollzugsbehörde; Verwaltungs; Vollzug; Amtsgericht; Anordnung; Behörde; Entscheide; Departement; Antrag; Recht; Verwaltungsgericht; Entlassung; Massnahmen; Zuständig; Sanktion; Urteil |
BS | VD.2020.201 (AG.2021.179) | bedingte Entlassung aus dem Massnahmenvollzug, Weisungen | Rekurrent; Entlassung; Weisung; Vollzug; Rekurrenten; Massnahme; Vollzugs; Entscheid; Probezeit; Gericht; Weisungen; Vollzugsbehörde; Massnahmenvollzug; Wohnen; Beurteilung; Rekurs; Über; Alkohol; KoFako; Johannsen; Vorinstanz; Freiheit; ünstige |