Art. 468 SCC from 2024

Art. 468 B. Contract of succession (1)
1 Any person who is capable of judgement and has reached the age of 18 may conclude a contract of succession as a testator.
2 Persons subject to a deputyship that covers the conclusion of a contract of succession require the consent of their legal representative.
(1) Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 468 Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
GR | PZ-04-93 | die Erbengemeinschaft X., Rekursgegnerin | Erben; Erbbescheinigung; Kreis; Erbvertrag; Verfügung; Testament; Kreispräsident; Erbin; Eheleute; Rekurs; Erbenvertreter; Kantonsgericht; Vertrag; Erbschaft; Karrer; Urkunde; Erbinnen; Recht; Erblasser; Erbengemeinschaft; Zeitpunkt; Wille; Gericht; Rekurrentin; EGzZGB; Ungültigkeit |