OR Art. 418b -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 418b OR from 2024

Art. 418b Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 418b Applicable law

1 The provisions governing brokerage contracts apply by way of supplement to agents acting as intermediaries and those governing commissions apply by way of supplement to agents acting as proxies.

2 ... (1)

(1) Repealed by No 1 let. b of the Annex to the FA of 18 Dec. 1987 on Private International Law (IPLA ), with effect from 1 Jan. 1989 (AS 1988 1776; BBl 1983 I 263).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 418b Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG140108ForderungKlage; Gericht; Zustellung; Recht; Beklagten; Betrag; Rechtsvorschlag; Verfügung; Klagerückzug; Höhe; Schweizer; Handelsgericht; Verfahren; Klageantwort; Sendung; Schweizerische; Prozessvoraussetzungen; Rechnung; Betreibung; Zivilprozess; Gerichtskosten; Zahlung; Kantons; Forderung; Sachverhalt; Parteien; Mitarbeitende; Frist; Leistung