PA Art. 36 -

Einleitung zur Rechtsnorm PA:



Art. 36 PA dal 2022

Art. 36 Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) drucken

Art. 36 II. Pubblicazione ufficiale

Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 15 feb. 1992 (RU 1992 288 337 art. 2 cpv. 1 lett. b; FF 1991 II 413).L’autorit può notificare le sue decisioni mediante pubblicazione in un foglio ufficiale:

  • a. alla parte d’ignota dimora e non avente un rappresentante raggiungibile;
  • b. (1) alla parte dimorante all’estero e non avente un rappresentante raggiungibile, qualora la notificazione non possa essere fatta nel luogo di dimora della stessa o qualora la parte, in violazione dell’articolo 11b capoverso 1, non abbia designato un recapito in Svizzera;
  • c. (2) in una causa con numerose parti;
  • d. (3) in una causa nella quale le parti non possano essere determinate tutte senza oneri eccessivi.
  • (1) Nuovo testo giusta l’all. n. 10 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).
    (2) Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 15 feb. 1992 (RU 1992 288 337 art. 2 cpv. 1 lett. b; FF 1991 II 413).
    (3) Introdotta dall’all. n. 3 della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 15 feb. 1992 (RU 1992 288 337 art. 2 cpv. 1 lett. b; FF 1991 II 413).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 36 Legge federale sulla procedura amministrativa (VwVG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    VD2022/385’accident; ésion; Assuré; ’assuré; édical; ’il; érieur; érieure; ’est; énisque; Assurance; écision; était; éral; ’au; éciation; établi; édecin; ègle; ’intimée; ’assurance; ’IRM; état; égénérative
    VDEntscheid/2021/1148éral; écision; édéral; édure; étenu; énale; établi; Autorité; Cheffe; énitentiaire; éosurveillance; établis; LPA-VD; Service; Avait; écrit; élai; étenue; écembre; Honneur; Obtempérer; était; écurité; établissement; ’il; ’en
    Dieser Artikel erzielt 5 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    124 II 146Art. 18 EBG; Plangenehmigung für Eisenbahnanlagen (BAHN 2000, Neubaustrecke Mattstetten-Rothrist). Anforderungen an die Begründung von Plangenehmigungsverfügungen; Zulässigkeit von Verweisen auf Pläne im Verfügungsdispositiv (E. 2). Kompetenz der Plangenehmigungsbehörde zur Anordnung von Projektänderungen; es genügt, solche Projektänderungen nachträglich öffentlich aufzulegen (E. 3). Anforderungen an die inhaltliche Bestimmtheit von Rodungsbewilligungen bei verfügten Projektänderungen und (auch) die Waldfrage betreffenden nachlaufenden Bewilligungsverfahren (E. 4). Allgemeine Gesichtspunkte bei der Beurteilung von Linienführungen (E. 5a, 6a und 6c). Überprüfung der Linienführung aus der Sicht des Landschafts-, Lärm- und Gewässerschutzes, der Wildbiologie und der Landwirtschaft (E. 5 und 6). Projekt; Bundes; Tunnel; Plangenehmigung; Linie; Rodung; Linienführung; Landschaft; Kanton; Hersiwil; Rodungs; Interesse; Eisenbahn; Gemeinde; Projektänderung; Ersatz; Önzberg; Schutz; Solothurn; Anforderungen; Lärm; Strecke; Gebiet; Studie; Ersatzaufforstung; Studie; EVED; Entscheid; Planänderung
    116 Ib 321Art. 103 lit. a OG und Art. 48 lit. a VwVG; Eröffnung einer Rodungsbewilligung; Koordination von Rodung und Kiesabbau. 1. Legitimation des Nachbarn, eine Rodungsbewilligung anzufechten (E. 2). 2. Ordnungsgemässe Eröffnung einer Rodungsbewilligung, die auch die Interessen Dritter berührt (E. 3a). 3. Rodung und Kiesabbau: Planungspflicht sowie materiell und verfahrensmässig zu koordinierende Rechtsanwendung bei engem Sachzusammenhang der anwendbaren Vorschriften (E. 4). Rodung; Rodungsbewilligung; Bundes; Interesse; Entscheid; Koordination; Bewilligung; Verfahren; Kiesabbau; Ortsbürgergemeinde; Niederlenz; Behörde; Legitimation; Parzelle; Schutz; Behörden; Interessen; Sachzusammenhang; Grundstück; Immissionen; FPolV; Urteil; Verwaltungsbeschwerde; Erteilung; Bundesgericht; Verfahrens; Bundesbehörde

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    F-1589/2021EinreiseverbotEinreise; Einreiseverbot; Aufenthalt; Schweiz; Aufenthalts; Sicherheit; Verfügung; Grenzwachtkorps; SEM-act; Bundesverwaltungsgericht; Vorinstanz; Aufenthaltstitel; Wegweisung; Person; Beschwerdeführers; Einreiseverbots; Interesse; Frankreich; Behörde; Sinne; Staatsangehörige; BVGer; Kirche; Verfahren; Richter; Visums
    C-164/2021RentenanspruchBundesverwaltungsgericht; Verfügung; Vorinstanz; Frist; Verfahren; Parteien; Eingabe; Gericht; Schweiz; Ausland; Verfahrens; Publikation; Entscheid; Einzelrichter; Michael; Peterli; Gerichtsschreiberin; Barbara; Camenzind; IV-Stelle; IVSTA; Folgenden:; Beschlüsse; Verfügungen; Beschwerdeinstanz; Zustellungsdomizil; Bundesblatt; Urteil; Dispositivs

    Anwendung im Bundesstrafgericht

    BSGLeitsatzSchlagwörter
    BV.2022.32Verfahren; Akten; Verfahrens; Bundes; Beschwerde; Verfahrensleiter; Verwaltung; Akteneinsicht; Verwaltungsstrafverfahren; Untersuchung; Einsicht; Fedpol; Beschwerdegegner; Verfahrensleitung; VStrR; Einsetzung; Verfahrens; Aktenverzeichnis; Bundesamt; Polizei; Stellvertreter; Wirtschaftsstrafgericht; Verfügung; Antrag; Verfahrensakten

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    Waldmann, WeissenbergerPraxis VwVG2009
    -Praxis VwVG2009