Art. 340c 4. Fin
1 La prohibition de faire concurrence cesse s’il est établi que l’employeur n’a plus d’intérêt réel ? ce qu’elle soit maintenue.
2 La prohibition cesse également si l’employeur résilie le contrat sans que le travailleur lui ait donné un motif justifié ou si le travailleur résilie le contrat pour un motif justifié imputable ? l’employeur.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | LF220039 | Vorsorgliche Massnahmen / Konkurrenzverbot aus Arbeitsvertrag usw. | Berufung; Berufungskläger; Berufungsbeklagte; Konkur; Konkurrenz; Arbeit; Konkurrenzverbot; Berufungsbeklagten; Kunden; Vorinstanz; Bezirk; Brandschutz; Berufungsklägers; Kündigung; Entscheid; Kanton; Verbot; Partei; Parteien; Arbeitnehmer; Gründete; Gesuch; Begründe; Arbeitsverhältnis; Bezirke; Gebiet; Begründet; Vorsorglich; Konkurrenzverbotes |
ZH | LA190014 | Arbeitsrechtliche Forderung | Konkurrenz; Konkurrenzverbot; Partei; Entschädigung; Vorinstanz; Parteien; Berufung; Vertrag; Konkurrenzverbots; Arbeitsverhältnis; Vertrags; Beklagten; Karenzentschädigung; Arbeitsverhältnisses; Recht; Klägers; Kündigung; Arbeitnehmer; Beendigung; Arbeitsvertrag; Vereinbart; Klage; Arbeitgeber; Entscheid; Anschlussberufung; Konkurrenzentschädigung; Wirksam; Bonus; Erhalte; Urteil |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
AG | AGVE 2005 112 | III. Weiterbildung112 Weiterbildung. Rückzahlungsklausel.- Voraussetzungen für die Zulässigkeit einer Rückzahlungsklausel. DieKündigung durch den Arbeitgeber infolge dauernder unverschuldeterArbeitsunfähigkeit des Arbeitnehmers steht in concreto der Anwendung der Rückerstattungsklausel nicht entgegen... | Bildung; Weiterbildung; Rückerstattung; Pflicht; Kündigung; Arbeitgeber; Beitnehmer; Arbeitnehmer; Klausel; Rückzahlung; Personal; Stadt; Auflösung; Stattungsklausel; Tungspflicht; Dauernde; Rückerstattungspflicht; Bezug; Klägers; Rehbinder; Beklagten; Tungen; Vertreten; Krankheit; Wendung; Rückerstattungsklausel; Dienst; Kommentar; Stadtrat; Regel |