Art. 325 CCS dal 2025

Art. 325 Privazione dell’amministrazione (1)
1 Quando la sostanza del figlio non possa essere altrimenti sottratta al pericolo, l’autorità di protezione dei minori ne affida l’amministrazione a un curatore.
2 L’autorità di protezione dei minori prende la stessa misura anche in caso di pericolo per la sostanza del figlio non amministrata dai genitori.
3 Se v’è da temere che i redditi o le parti della sostanza del figlio destinate all’uso o liberate non saranno impiegate conformemente alla destinazione, l’autorità di protezione dei minori può parimenti affidarne l’amministrazione a un curatore.
(1) Nuovo testo giusta la cifra I n. 1 della LF del 25 giu. 1976, in vigore dal 1° gen. 1978 (RU 1977 237; FF 1974 II 1).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 325 Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PQ220071 | Anordnung einer Beistandschaft nach Art. 308 Abs. 1 und 3 ZGB | Vorinstanz; Beschwerde; Beschluss; BR-act; Recht; Kindes; Bezirksrat; Zustellung; Entscheid; Verfahren; Akten; Eingabe; Beschwerdeverfahren; Brief; Obergericht; Oberrichter; Erwachsenenschutzbehörde; Präsidialverfügung; Verfügung; Rechtspflege; Kanton; Bundesgericht; Kantons; Zivilkammer; Oberrichterin; Gerichtsschreiber; Siegwart; Urteil; Beistandschaft |
ZH | PQ190010 | Antrag auf Zustimmung zum Vergleich vom 5. Dezember 2016 und der dazugehörigen Parteierklärung vom 3. Februar 2017 | KESB-; Entscheid; Verfahren; KESB-act; Bezirk; Beistand; Kindes; Bezirks; Dielsdorf; BR-act; Vergleich; Bezirksrat; Verfahren; Verwaltung; Recht; Person; Beschwerdegegner; Stellung; Interesse; Stellungnahme; Beschwerdelegitimation; Lassvermögen; Parteien; Gericht; Interessen; Beschwerdeverfahren; Urteil; Parteierklärung; Antrag |
Dieser Artikel erzielt 19 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2022.98 | - | Recht; Beistand; Massnahme; Beistandschaft; Person; Unterstützung; Vertretung; Verwaltung; Volljährigkeit; Verwaltungsgericht; Angelegenheiten; Vermögens; Entscheid; Vertretungsbeistandschaft; Erwachsenenschutzbehörde; Errichtung; Vermögensverwaltung; Vorinstanz; Rechtsbeistand; Stellung; Massnahmen; Beschwerdeschrift; Bereich; Thal-Gäu/Dorneck-Thierstein; Begleitbeistandschaft; Stellungnahme; önne |
SO | VWBES.2020.478 | - | Recht; Kinder; Entscheid; Beschwerde; Kindes; Verfahren; Verwaltung; Verwaltungs; Solothurn; Verwaltungsgericht; Kindsvater; Entscheids; Verfahrens; Zustellung; Schweiz; Beistandschaft; Region; Massnahme; Urteil; Schweizerische; Beschwerdeschrift; Massnahmen; Gehör; Rechtsanwältin; Kindesschutzbehörde; Bundesgericht; Kanton; Kindern |
Anwendung im Bundesgericht
BGE | Regeste | Schlagwörter |
108 Ib 392 | Kantons- und Gemeindebürgerrecht der Frau im Falle von Heirat. 1. Aufgrund seiner Gesetzgebungskompetenz auf dem Gebiet des Zivilrechts, von der er durch Erlass des ZGB Gebrauch gemacht hat, ist der Bund zum Erlass von Vorschriften über die Beibehaltung oder den Verlust des Kantons- und Gemeindebürgerrechts der Frau im Falle von Heirat ausschliesslich zuständig. Den Kantonen fehlt daher eine entsprechende Kompetenz (E. 2). 2. Eine kantonale Regelung, die es der Frau ermöglicht, bei der Heirat ihr bisheriges Kantons- und Gemeindebürgerrecht beizubehalten, steht zudem materiell mit dem Bundesrecht in Widerspruch (E. 3). | Bürger; Bürgerrecht; Bundes; Kanton; Bürgerrechts; Heirat; Verlust; Schweiz; Kantons; Schweizer; Klage; Stadt; Basel; Regel; Basel-Stadt; Basler; Zuständigkeit; Gesetzes; Zivilgesetzbuch; Gemeindebürgerrecht; Recht; Bundesrecht; Regelung; Gesetzgebung; Erlass; Erwerb; Kompetenz; ücklich |
97 I 689 | Erleichterte Einbürgerung (Art. 27 BüG). Das Kind erwirbt das Kantons- und Gemeindebürgerrecht, das die Mutter besitzt oder zuletzt besass; besitzt die Mutter mehr als ein Kantons- und Gemeindebürgerrecht, erwirbt das Kind jedes Bürgerrecht. | Kantons; Schweiz; Gemeinde; Mutter; Schweizer; Bürgerrecht; Gemeindebürgerrecht; Schweizerbürger; Familie; Schweizerbürgerrecht; Appenzell; Einbürgerung; Sparascio; Gemeindebürgerrechte; Tochter; Daniela; Christa; Bürgerrechte; Lösung; Prinzip; Bürgerrechts; Speck; Verfügung; Bundesgericht; Schweizerin; Einheit; Ausländer; Ehefrau; Stadt |