Art. 31 LCA de 2024

Art. 31 du risque dans l’assurance collective
Lorsque le contrat comprend plusieurs choses ou plusieurs personnes et que le risque n’est aggravé que pour une partie de ces choses ou de ces personnes, l’assurance demeure en vigueur pour les autres, la condition que le preneur paie pour celles-ci, première réquisition, la prime plus élevée qui pourrait être due l’entreprise d’assurance.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 31 Loi sur le contrat d’assurance (VVG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
VD | Jug/2014/147 | - | été; Assurance; étention; étentions; éfenderesse; érêt; Assuré; élèvement; éjudice; Expert; érêts; ération; Aient; événement; Argent; Serbie; Espèce; ésé; égale; éral; érations; écembre; éjudices; élevé; -même; Administration |
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
E-7634/2016 | Asyl (ohne Wegweisungsvollzug) | Polizei; Desertion; Eltern; Person; Beschwerdeführers; Bundesverwaltungsgericht; Eritrea; Vorinstanz; Verfügung; Aussagen; Flüchtlingseigenschaft; Asylgesuch; Ausreise; Wegweisung; Schweiz; Recht; Polizeidienst; Verfahren; Nationaldienst; Fluchtgründe; Befragung; Anhörung |