Art. 2a OCR de 2025

Art. 2a (1) Interdiction de conduire sous l’influence de l’alcool
1
2
(2) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3837).
(3) RS 741.41
(4) Introduit par le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3837).
(5) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er juil. 2015, en vigueur depuis le 1er oct. 2016 (RO 2015 2595).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 2a Ordonnance sur les règles de la circulation routière (VRV) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB150482 | Fahrlässige grobe Verletzung der Verkehrsregeln etc. | Beschuldigte; Unfall; Beschuldigten; Fahrzeug; Vorinstanz; Polizei; Verkehr; Berufung; Strasse; Verteidigung; Anklage; Verletzung; Sinne; Fahrunfähi; Fahrunfähigkeit; Verfahren; Schaden; Gericht; Alkohol; Strassen; Verkehrsregeln; Feststellung; Busse; Verfahren; Massna; Urteil; Staatsanwalt |
BE | SK 2018 173 | Missachtung des Verbots, unter Alkoholeinfluss zu fahren | Beschuldigte; Beschuldigten; Verfahren; Verfahrens; Person; Personen; Recht; Urteil; Aussage; Personenwagen; Polizei; Alkohol; Polizist; Sachverhalt; Minuten; Aussagen; Kammer; Polizisten; Verfahrenskosten; Berufung; Vorinstanz; Zeugen; Fahrer |