Art. 295 CPP dal 2024

Art. 295 Importi necessari alla conclusione di una transazione fittizia
1 Su richiesta del pubblico ministero, la Confederazione può mettere a disposizione, per il tramite della Banca nazionale, gli importi necessari alla conclusione di una transazione fittizia o alla dimostrazione della capacit economica dell’agente infiltrato, nella quantit e secondo le modalit desiderate.
2 La richiesta, corredata di una breve descrizione dei fatti, deve essere presentata all’Ufficio federale di polizia.
3 Il pubblico ministero prende le necessarie misure volte a proteggere il denaro messo a disposizione. In caso di perdita, risponde la Confederazione o il Cantone da cui dipende il pubblico ministero.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 295 Codice di procedura penale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
VD | Jug/2011/292 | - | Appel; Appelant; évrier; ésion; ésions; Lappel; étant; énale; Lappelant; Office; Vevey; égal; également; Auteur; écution; écidive; ès-verbal; él édéral; ègle; ègles; -amende |
VD | 2010/1137 | - | étention; éfaut; Arrondissement; éventive; ésident; Broye; Indemnité; Instruction; Office; Genève; évenu; étier; ération; énale; ésente; érêts; également; Audience; éfenseur; édéral; Ordonnance; évoqué; évrier; Président |
Hier geht es zur Registrierung.