OR Art. 292 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



Le code Suisse des obligations est un code juridique central du droit civil suisse qui régit les relations juridiques entre particuliers. Il comprend cinq livres couvrant divers aspects du droit des contrats, du droit de la dette et du droit des biens, y compris l'origine, le contenu et la résiliation des contrats, ainsi que la responsabilité en cas de rupture de contrat et de délit. Le code des obligations est un code important pour L'économie et la vie quotidienne en Suisse, car il constitue la base de nombreux rapports juridiques et contrats et est en vigueur depuis 1912, étant régulièrement adapté aux évolutions sociales et économiques.

Art. 292 OR de 2024

Art. 292 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 292 Transfert du bail un tiers

L’art. 263 est applicable par analogie au transfert un tiers du bail ferme de locaux commerciaux.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 292 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRZK2 2017 48Forderung aus MietvertragBeweis; Berufung; Beweisverfügung; Recht; Berufungskläger; Berufungsklägerin; Vorinstanz; Berufungsbeklagte; Entscheid; Miete; Berufungsbeklagten; Inventar; Parteien; Beklagten; Klage; Mieter; Über; Beweismittel; Region; Gericht; Tatsache; Mietvertrag; Widerklage; Regionalgericht; Vertrag; Tatsachen; Vermieter

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
144 III 43 (4A_269/2017)Art. 394 und 412 OR; Auftrag; Mäklervertrag; Abgrenzung; Erfolgshonorar. Abgrenzung zwischen Auftrag und Mäklervertrag: Grundsätze. Qualifikation einer Vereinbarung, welche eine erfolgsabhängige Honorierung vorsieht (E. 3).
Regeste b
Editionsbegehren. Abgrenzung zwischen materiellrechtlichem Auskunftsanspruch und zivilprozessualem Editionsbegehren (E. 4).
Auftrag; Erfolg; Mäkler; Vertrag; Mandat; Verkauf; Mäklervertrag; Entschädigung; Mandats; Transaktion; Auftraggeber; Mandatsvereinbarung; Beauftragte; Vertrags; Vorinstanz; Edition; Leistung; Editionsbegehren; Leistungen; Erfolgsfall; Erfolgskommission; Beklagten; Vermittlung; Vertrages; Verweis; Beratung; Ziffer; Verkaufs
100 II 224Firmenrecht. Wettbewerbsrecht. Art. 951 Abs. 2 OR. Anforderungen an die Unterscheidbarkeit der Firma der Aktiengesellschaft (Verdeutlichung der Rechtsprechung; Erw. 2). Verwechslungsgefahr im konkreten Fall bejaht (Erw. 3). Art. 944 Abs. 1 und 950 Abs. 1 OR. Sachbezeichnungen, die in die Firma der Aktiengesellschaft aufgenommen werden, sind vom Nachbenützer mit einem unterscheidungskräftigen Zusatz zu versehen (Erw. 4). Art. 956 Abs. 2 OR und Art. 1 Abs. 2 lit. d UWG. Unterlassungsklage. Kumulative Anwendung von Firmen- und Wettbewerbsrecht (Erw. 5). Firma; Firmen; Aussenhandel; Handel; Finanz; Handels; Recht; Wettbewerb; Aussenhandels; Handelsgericht; Urteil; Sachbezeichnung; Aussenhandels-Finanz; Verwechslungsgefahr; Zusatz; Publikum; Beklagte; Interesse; Wettbewerbsrecht; Aktiengesellschaft; Sachbezeichnungen; Benützer; Rechtsbegehren; Beklagten; Bundesgericht; Entscheid; Gesichtspunkt; Firmenbildung; ähnt

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-4224/2011suite à la dissolution de la familleTribunal; écision; éjour; ;autorité; édéral; éexamen; ;arrondissement; Vaudois; être; ;intéressée; érant; était; écembre; Suisse; édure; été; épart; Président; élai; écité; érante; ;elle; ésent; évrier; énéfice; Service; érieure; ;identité; Quot;; ;union

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BP.2013.13Effet suspensif (art. 387 CPP).Apos;effet; Tribunal; énal; édure; édéral; écision; Ministère; Confédération; érant; Apos;en; Georg; Lehner; énale; Apos;encontre; Apos;art; Apos;attribution; Apos;autorité; Apos;efficacité; Apos;octroi; être; Bundesstrafgericht; Tribunale; Numéro; Procédure; Ordonnance; Composition; Patrick; Robert-Nicoud; Clara; Poglia
BP.2013.17Effet suspensif (art. 387 CPP).Apos;effet; Tribunal; énal; édure; édéral; écision; Ministère; Confédération; érant; Apos;en; Jean-François; Ducrest; énale; Apos;encontre; Apos;art; Apos;attribution; Apos;autorité; Apos;efficacité; Apos;octroi; être; Bundesstrafgericht; Tribunale; Numéros; Procédures; Ordonnance; Composition; Patrick; Robert-Nicoud; Clara; Poglia

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Peter Higi, Koller, Gauch, Schmid Obligationenrecht I2015