Art. 256b 2. Enfant conçu avant le mariage ou pendant la suspension de la vie commune (1)
1? Lorsque l’enfant a été conçu avant la célébration du mariage ou lorsqu’au moment de la conception la vie commune était suspendue, le demandeur n’a pas ? prouver d’autre fait ? l’appui de l’action.
2? Toutefois, dans ce cas également, la paternité du mari est présumée lorsqu’il est rendu vraisemblable qu’il a cohabité avec sa femme ? l’époque de la conception.
(1) Introduit par le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er? janv.? 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1).Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | NC100014 | Anfechtung der Vaterschaft | Beklagten; Berufung; Vater; Klägers; Unentgeltliche; Berufungsverfahren; Geschlechtsverkehr; Beweis; Vaterschaft; Verfahren; Gericht; Behauptung; Unentgeltlichen; Gutachten; Urteil; Speichelprobe; Geboren; Behauptet; Glaubhaft; Kindes; Streetparade; Prozessführung; ZPO/ZH; Empfängnis; Einzelrichter; Aussage; Behauptungen; Umstände |
SO | ZKBER.2018.9 | Forderung | über; Beweis; Schuld; Partei; Schuldübernahme; Berufung; Klage; Beweis; Vorinstanz; Beklagten; Urteil; Indiz; Bestritten; Recht; Indizien; Zettel; Beweise; Aussage; Parteibefragung; Klageantwort; Angefochtene; Tatsache; Behauptet; Beweismittel; Bringe; Leasing; Behauptung; Müsse; Parteien; Bezahlen |