E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Convenzione sui diritti del fanciullo (KRK)

Art. 22 KRK dal 2022

Art. 22 Convenzione sui diritti del fanciullo (KRK) drucken

Art. 22

1. Gli Stati parti adottano misure adeguate affinché un fanciullo il quale cerca di ottenere lo statuto di rifugiato, oppure è considerato come rifugiato ai sensi delle regole e delle procedure del diritto internazionale o nazionale applicabile, solo o accompagnato dal padre e dalla madre o da ogni altra persona, possa beneficiare della protezione e dell’assistenza umanitaria necessarie per consentirgli di usufruire dei diritti che gli sono riconosciuti dalla presente Convenzione e dagli altri strumenti internazionali relativi ai diritti dell’uomo o di natura umanitaria di cui detti Stati sono parti.2. A tal fine, gli Stati parti collaborano, a seconda di come lo giudichino necessario, a tutti gli sforzi compiuti dall’Organizzazione delle Nazioni Unite e dalle altre organizzazioni intergovernative o non governative competenti che collaborano con l’Organizzazione delle Nazioni Unite, per proteggere ed aiutare i fanciulli che si trovano in tale situazione e per ricercare i genitori o altri familiari di ogni fanciullo rifugiato al fine di ottenere le informazioni necessarie per ricongiungerlo alla sua famiglia. Se il padre, la madre o ogni altro familiare sono irreperibili, al fanciullo sar? concessa, secondo i principi enunciati nella presente Convenzione, la stessa protezione di quella di ogni altro fanciullo definitivamente oppure temporaneamente privato del suo ambiente familiare per qualunque motivo.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
E-4596/2015Vollzug der WegweisungBeschwerde; Kinder; Mutter; Kindes; Beschwerdeführerinnen; Recht; Verfügung; Schweiz; Wiedererwägung; Serbien; Wegweisung; Vorinstanz; Bundesverwaltungsgericht; Verfahren; Behörde; Kindeswohl; Behörden; Entscheid; Wegweisungsvollzug; Verfahrens; Rechtsprechung; Familie; Wiedererwägungsgesuch; Bestimmungen; Sachverhalt; Serbische; Abklärung; Unterstützung; Über
BVGE 2015/30Vollzug der WegweisungKinder; Kindes; Beschwerde; Mutter; Recht; Schweiz; Kindeswohl; Verfügung; Vorinstanz; Wegweisung; Wiedererwägung; Beschwerdeführerinnen; Serbien; Behörde; Rechtsprechung; Behörden; Entscheid; Wegweisungsvollzug; Sachverhalt; Wegweisungsvollzugs; Verfahren; Bundesverwaltungsgericht; Aufenthalt; Sachverhalts; Familie; Kindeswohls; Verfahrens; Bestimmungen; Unterstützung; Begleitete
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz