CrimPC Art. 218 - By private individuals

Einleitung zur Rechtsnorm CrimPC:



Art. 218 CrimPC from 2023

Art. 218 Criminal Procedure Code (CrimPC) drucken

Art. 218 By private individuals

1 Where there is insufficient time to obtain police assistance, members of the public have the right to arrest a person if:

  • a. they have caught the person in the act of committing a felony or misdemeanour or they have encountered him or her immediately after committing such an offence; or
  • b. the public have been requested to assist in tracing of the person concerned.
  • 2 When making an arrest, private individuals may only use force in accordance with Article 200.

    3 Arrested persons must be handed over to the police as quickly as possible.


    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 218 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSB220367Einfache Körperverletzung etc.Beschuldigte; Privatkläger; Beschuldigten; Urteil; Aussage; Faust; Beruf; Berufung; Aussagen; Frage; Fragen; Recht; Vorinstanz; Sinne; Privatklägers; Einvernahme; Kinder; Schlag; Körper; Beschimpfung; Polizei; Sicherheitsbeamte; Faustschläge; Geldstrafe; Sicherheitsbeamten
    ZHUE170252EinstellungBeschwerdegegner; Beschwerdeführer; Beschwerdeführers; Über; Recht; Beschwerdegegners; Polizei; Recht; Statthalteramt; Bezirk; Bülach; Videoaufzeichnung; Garderobe; Bezirkes; Sinne; Videoaufzeichnungen; Verfügung; Einstellung; Verfahren; Tätlichkeit; Eingriff; Selbsthilfe; Übertretung; Verfahren; Tatverdacht; Aufnahmen; Sicherheitsdienst
    Dieser Artikel erzielt 19 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOSTBER.2022.82-Beschuldigte; Beschuldigten; Täter; Urteil; Massnahme; Staat; Recht; Handlung; Solothurn; Beweis; Schweiz; Freiheit; Über; Gericht; Staatsanwalt; Polizei; Freiheitsstrafe; Recht; Beruf; Staatsanwaltschaft; Berufung; Schuld; Täters; Geldstrafe
    BSSB.2020.58 (AG.2021.146)falsche Anschuldigung und versuchte Nötigung; Strafzumessung; stationäre psychiatrische BehandlungBeruf; Berufung; Berufungskläger; Berufungsklägerin; Akten; Gericht; Freiheit; Massnahme; Urteil; Freiheitsstrafe; Behandlung; Gutachten; Delikt; Basel; Verfahren; Berufungsverhandlung; Täter; Delikte; Recht; Gericht; Person; Nötigung; Verfahrens; Diebstahl; Schuld; Passant; Taten