E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Gender Equality Act (GEA)

Art. 14GEA from 2020

Art. 14 Gender Equality Act (GEA) drucken

Art. 14 Financial Aid Promotion programmes

1 The federal government may grant financial aid to public or private institutions that conduct programmes for the promotion of gender equality in the workplace. It may conduct its own programmes.

2 The programmes may serve:

  • a. to encourage basic and continuing education training in or outside the workplace;
  • b. to improve the representation of both sexes in the various professions, positions, and management levels;
  • c. to improve the compatibility of work and family duties;
  • d. to promote work organisations and infrastructures in the workplace that encourage equality.
  • 3 Priority for the granting of aid will be given to programmes that are exemplary or innovative in character.


    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2020 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-2184/2017ÜbrigesFinanzhilfe; Beschwerde; Finanzhilfen; Bundes; Vorinstanz; Beratung; Beschwerdeführer; Prioritäten; Verfügung; Prioritätenordnung; Beschwerdeführerin; Beratungsstelle; Ermessen; Verein; Beratungsstellen; Entscheid; Ermessens; Beschwerdeführenden; Gleichstellung; Maximal; Bundesverwaltung; Finanzhilfebeitrag; Setze; Bundesverwaltungsgericht; Beschwerden; Höhe; Angefochtene; Gesuch; Verfahren
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz