Art. 126 FCSC from 2024

Art. 126 Financial System (1) Financial management
1 The Confederation shall maintain its income and expenditure in balance over time.
2 The ceiling for total expenditure that is to be approved in the budget is based on the expected income after taking account of the economic situation.
3 Exceptional financial requirements may justify an appropriate increase in the ceiling in terms of paragraph 2. The Federal Assembly shall decide on any increase in accordance with Article 159 paragraph 3 letter c.
4 If the total expenditure in the federal accounts exceeds the ceiling in terms of paragraphs 2 or 3, compensation for this additional expenditure must be made in subsequent years.
5 The details are regulated by law.
(1) Adopted by the popular vote on 2 Dec. 2001, in force since 2 Dec. 2001 (FedD of 22 June 2001, FCD of 4 Feb. 2002; AS 2002 241; BBl 2000 4653, 2001 2387 2878, 2002 1209).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
C-1875/2012 | Einreiseverbot | Einreisesperre; Bundes; Urteil; Quot;; Gericht; Verfügung; Verurteilung; Recht; Ausländer; Bundesverwaltungsgericht; Beschwerdeführers; Schweiz; Sicherheit; Basel; Stadt; Stellung; Vorinstanz; Urteil; Fernhaltemassnahme; Gefahr; Über; Interesse; Basel-Stadt; Massnahme; Stellungnahme; Taten; Österreich; Zeitpunkt; ässig |
C-4304/2010 | Einreiseverbot | Bundes; Einreise; Verfügung; Schweiz; Ausländer; Schengen; Einreisesperre; Urteil; Recht; Bundesverwaltungsgericht; Freiheitsstrafe; Richter; Vorinstanz; Vollzug; Fernhaltemassnahme; Verfahren; Bundesgesetz; Assoziierung; Staat; Richterin; Migration; Massnahme; Informationssystem; Botschaft; Hinweis; Bundesgesetzes |
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Pierre Tschannen | 2. A., Zürich | 2008 |