Art. 126 Régime des finances (1) Gestion des finances
1 La Confédération équilibre ? terme ses dépenses et ses recettes.
2 Le plafond des dépenses totales devant être approuvées dans le budget est fixé en fonction des recettes estimées, compte tenu de la situation conjoncturelle.
3 Des besoins financiers exceptionnels peuvent justifier un relèvement approprié du plafond des dépenses cité ? l’al. 2. L’Assemblée fédérale décide d’un tel relèvement conformément ? l’art. 159, al. 3, let. c.
4 Si les dépenses totales figurant dans le compte d’État dépassent le plafond fixé conformément aux al. 2 ou 3, les dépenses supplémentaires seront compensées les années suivantes.
5 La loi règle les modalités.
(1) Accepté en votation populaire du 2 déc. 2001, en vigueur depuis le 2 déc. 2001 (AF du 22 juin 2001, ACF du 4 fév. 2002; RO 2002 241; FF 2000 4295, 2001 2255 2741, 2002 1156).BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
C-1875/2012 | Einreiseverbot | Beschwerde; Beschwerdeführer; Urteil; Einreisesperre; Gericht; Verfügung; Verurteilung; Frist; Recht; Bundesverwaltungsgericht; Ausländer; Beschwerdeführers; Rechtlich; Sicherheit; Rechtliche; Schweiz; Stadt; Stellung; Basel; Vorinstanz; Urteil; Gefahr; Über; Interesse; Fernhaltemassnahme; Gehör; Schwerwiegende; Massnahme; Liegenden |
C-4304/2010 | Einreiseverbot | Beschwerde; Bundes; Beschwerdeführer; Einreise; Ausländer; Schengen; Schweiz; Verfügung; Einreisesperre; Recht; Verhängt; Urteil; Freiheitsstrafe; Verhängte; Bundesverwaltungsgericht; Vorinstanz; Fernhaltemassnahme; Verfahren; Vollzug; Bundesgesetz; Staat; Assoziierung; Richter; Informationssystem; Person; Regel; Massnahme; Verfügt; Einreiseverbot |