E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale sur les droits politiques (LDP)

Art. 12 LDP de 2022

Art. 12 Loi fédérale sur les droits politiques (LDP) drucken

Art. 12 Nullité des bulletins de vote

1 Les bulletins de vote sont nuls:

  • a. s’ils ne sont pas officiels;
  • b. s’ils sont remplis autrement qu’? la main;
  • c. s’ils n’expriment pas clairement la volonté de l’électeur;
  • d. s’ils contiennent des remarques portant atteinte ? l’honneur ou sont marqués de signes;
  • e. (1)
  • 2 Les causes de nullité et d’annulation découlant de la procédure cantonale (enveloppe électorale, timbre de contrôle, etc.) sont réservées.

    3 Le canton qui expérimente le vote électronique fixe dans son droit les conditions de la validité et les motifs de l’invalidité du vote. (2)

    (1) Abrogée par le ch. II de la LF du 22 mars 1991, avec effet au 1er juil. 1992 (RO 1991 2388; FF 1990 III 429).
    (2) Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2002, en vigueur depuis le 1er janv. 2003 (RO 2002 3193; FF 2001 6051).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz