OR Art. 1186 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 1186 OR from 2025

Art. 1186 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 1186 Differing agreements (1)

1 The rights conferred by law on the community of creditors and the bond representative may only be excluded, amended or restricted by the bond issue conditions or other special agreements between the creditors and the borrower if a majority of creditors are still entitled to amend the bond conditions.

2 Where bonds are publicly issued in whole or in part outside Switzerland, the provisions of another legal system related to the public issue of bonds concerning the community of creditors, its representation, meeting and resolutions may be declared applicable instead of the provisions of this section.

(1) Amended by Annex No 2 of the FA of 17 Dec. 2021 (Insolvency and Deposit Protection), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 732; BBl 2020 6359).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 1186 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHPS150018Genehmigung im Sinne von Art. 1176 ORAnleihe; Anleihen; Gläubiger; Beschluss; Anleihensgläubiger; Obligation; Genehmigung; Aktie; Aktien; Gläubigerversammlung; Obligationär; Obligationäre; Verhandlung; Notlage; Umwandlung; Anleihensbedingungen; Sinne; Obligationen; Interessen; Kapital; Lassbehörde; Handelsamtsblatt; Beschlüsse; Schweiz; Voraussetzungen; Darlehen; ürde