E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi sur les cartels (LCart)

Art. 11 LCart de 2022

Art. 11 Loi sur les cartels (LCart) drucken

Art. 11 Autorisation exceptionnelle fondée sur des intérêts publics prépondérants

Une concentration d’entreprises qui a été interdite en vertu de l’art. 10 peut être autorisée par le Conseil fédéral ? la demande des entreprises participantes si, ? titre exceptionnel, elle est nécessaire ? la sauvegarde d’intérêts publics prépondérants.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 11 Loi sur les cartels (KG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRSK2 2023 30UntreueBeschwerde; Recht; Verfahren; Anzeige; Staatsanwaltschaft; Anzeigeerstatterin; Anzeige; Recht; Klägerin; Wille; Unterlagen; Verfahren; Rechtsanwalt; Privatkläger; Beschwerdeführer; Konstituierung; Antrag; Formular; Willen; Beschwerdeführerin; Parteien; Verzicht; Beteiligen; Rechtsmittel; Privatklage; StPO;; Rechtlich; Nydegger; Schweizerische; Geschädigte
GRZK2 2023 21SicherheitsleistungEntscheid; Verfahren; Rechtsmittel; Abschreibung; Rechtsmitteleinleger; Berufung; Verfahrens; Angefochtene; Vorliegende; 'Schreiben'; Sicherheit; Vorinstanz; Erwägung; Sicherheitsleistung; Regionalgericht; Angefochtenen; Rechtsverweigerung; Entscheids; Verfügung; Plessur; Abschliessenden; Formell; Abgeschrieben; Anfechtung; Frist; Vorliegenden; Gangen; Parteien; Beschwerde; Richter
Dieser Artikel erzielt 80 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
B-2050/2007Kartelle Beschwerde; Führerin; Schwerdeführerin; Beschwerdeführerin; Mobil; Markt; Instanz; Vorinstanz; Biete; Terminierung; Recht; Mobilfunk; Wettbewerb; Fügung; Hende; Verfügung; Wettbewerbs; Recht; Preis; Markt; Erhalte; Orange; Sunrise; Gesetz; Bundes; Endkunde
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz