E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Criminal Procedure Code (CrimPC)

Art. 106CrimPC from 2023

Art. 106 Criminal Procedure Code (CrimPC) drucken

Art. 106 Capacity to act

1 The party may validly carry out procedural acts only if he or she has the capacity to act.

2 A person lacking the capacity to act shall be represented by his or her statutory representative.

3 A person with capacity of judgement who lacks the capacity to act may, in addition to his or her legal agent, exercise procedural rights that are of a highly personal nature.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 106 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHUE180335EinstellungBeschwerde; Beschwerdeführer; Staatsanwalt; Staatsanwalts; Staatsanwaltschaft; Beschwerdegegner; Verfahren; Vergleich; Verfahren; Recht; Antrag; Verfahrens; Vergleichs; Einigung; Vergleichsverhandlung; Beschwerdeverfahren; Beschwerdeführers; Verfahrens; Rich-Limmat; Verfahrenseinstellung; Zürich-Limmat; Einstellung; Willen; Parteien; Allfälliger; Vereinbarung; Obergericht; Anlässlich
ZHSB180339Sexuelle Handlungen mit Kindern etc. Privatklägerin; Schuldig; Beschuldigte; Berufung; Recht; Beschuldigten; Verfahren; Vorinstanz; Recht; Sorge; Kindsmutter; Aussage; Mutter; Interesse; Rechtsanwalt; Elterliche; Tochter; Eltern; Anzeige; Verteidigung; Amtlich; Aussagen; Gericht; Vertretung; Elterlichen; Kanton; Verfahrens; Staatsanwalt
Dieser Artikel erzielt 31 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSSB.2018.11 (AG.2019.56)Prüfung der Rechtsgültigkeit des BerufungsrückzugsBerufung; Urteil; Rechts; Verteidiger; Verfahren; November; Rechtsmittel; Rückzug; September; Amtliche; Urteils; Schriftliche; Gericht; Appellationsgericht; Schreiben; Verteidigung; Hausfriedensbruch; Worden; Werden; Beschwerde; Basel-Stadt; Entschädigung; Bundesgericht; Erklärung; Erklärt; Schuldig; Partei; Anwalt; Mehrfache; Strafprozessordnung
BSSB.2016.46 (AG.2017.176)Verletzung der Verkehrsregeln und der Widerhandlung gegen das Bundesgesetz über den StrassenverkehrBerufung; Berufungskläger; Gericht; Urteil; Strasse; Sachverhalt; Verkehr; Strassenverkehr; Fahrzeug; Vorinstanz; Verfahren; Busse; Befehl; Verkehrsregeln; Widerhandlung; Bundesgesetz; Verletzung; Berufungsklägers; Staatsanwaltschaft; Anklage; Verrichtung; Rapport; Beantragt; Lenkrad; Aussage; Erhob; Über; Erstellt; Mobiltelefon
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BP.2013.22Zulassung der Privatklägerschaft (Art. 118 ff. i.V.m. Art. 104 Abs. 1 lit. b StPO).Beschwerde; Recht; Weltbank; Privatkläger; Beschwerdeführer; Staat; Verfahren; Zulassung; Korruption; Internationale; Entscheid; Privatklägerschaft; Verfahren; Organisation; Amtsträger; Geschützte; Verfahrens; Erwägung; Bestechung; Bundesstrafgericht; Schweiz; Staate; Rechtshilfe; Abkommen; Septies; Bundesstrafgerichts; Interesse; Verletzt; Geschützten; Akten

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Affolter, VogelBerner Kommentar, Zivilgesetzbuch2016
Viktor Lieber Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung, Zürich2010
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz