E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Constitution fédérale de la Confédération suisse (CCS)

Art. 28 CCS de 2021

Art. 28 Constitution fédérale de la Confédération suisse (CCS) drucken

Art. 28 Liberté syndicale

1 Les travailleurs, les employeurs et leurs organisations ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts, de créer des associations et d’y adhérer ou non.

2 Les conflits sont, autant que possible, réglés par la négociation ou la médiation.

3 La grève et le lock-out sont licites quand ils se rapportent aux relations de travail et sont conformes aux obligations de préserver la paix du travail ou de recourir à une conciliation.

4 La loi peut interdire le recours à la grève à certaines catégories de personnes.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2021 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Art. 28 Constitution fédérale de la Confédération suisse (BV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHPC110052Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege, KostenBeschwerde; Unentgeltliche; Bundesgericht; Rechtspflege; Beschwerdeverfahren; Verfahren; Kantonale; Entscheid; Kostenfrei; Praxis; Gesuch; Kammer; Unentgeltlichen; Verständnis; Rechtsmittelverfahren; Kostenlos; Gesetzlich; Ablehnung; Einheitliche; Weiterzug; Gerichte; Prozessführung; Solle; Garantierten; Müssen; Kostenpflichtig; Ablehnende; Erhoben
ZHLB100048Streik und Kampfmassnahmen gegen Aussenseiter sind widerrechtlichGerinnen; Klägerinnen; Beklagten; Recht; Gruppe; Betrieb; Mitglied; Recht; Bezirksgericht; Arbeitskampf; Aktion; Kampf; Entscheid; Berufung; Streik; Bundesgericht; Kampfmassnahme; Mitglieder; Verfahren; Beweis; Urteil; Schaden; Behauptung; Aktionen; Massnahme; Angefochtene; Aussenseiter; Arbeitskampfes; Arbeitgeber

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
LUS 94 324Art. 15 Abs. 1 lit. a und b, Art. 27 Abs. 1 und 2, Art. 28 Abs. 1 und 2, Art. 29 Abs. 1 und 4, Art. 49 Abs. 2 BVG; Art. 27 Freizügigkeitsgesetz; Art. 2 Abs. 1 und Abs. 3 lit. a, Art. 4, Art. 11 Abs. 1, Art. 13 Abs. 3 VOFZ; Art. 331a, Art. 331b Abs. 1-3, 3bis und 5 OR. Der das Eintrittsgeld übersteigende Teil der in die neue Vorsorgeeinrichtung eingebrachten Freizügigkeitsleistung verfällt nicht als Arbeitgeberanteil bzw. Mutationsanteil dieser Vorsorgeeinrichtung, sondern bildet vollumfänglich Bestandteil der dem Versicherten zustehenden Freizügigkeitsleistung, über welche dieser im Rahmen der gesetzlichen Möglichkeiten verfügen kann (Erw. 3- 5). Wahlrecht des Versicherten zwischen einer Freizügigkeitspolice und einem Freizügigkeitskonto hinsichtlich der das Eintrittsgeld überschiessenden Freizügigkeitsleistung (Erw. 6-8). Verzugszinspflicht der Vorsorgeeinrichtung aufgrund besonderer Verhältnisse bejaht (Erw. 9).Freizügigkeit; Vorsorge; Freizügigkeitsleistung; Pensionskasse; Vorsorgeschutz; Kantons; Vorsorgeeinrichtung; Luzern; Versicherung; Vorsorgeschutzes; Eintritt; Recht; Römisch-katholischen; Landeskirche; Verordnung; Betrag; Klagten; Arbeitgeber; Freizügigkeitsleistungen; Gesetzlich; Erhaltung; Eintritts; Arbeitnehmer; Arbeitgeberanteil; Brachten; Wahlrecht; Klage; Weitergehenden; Werden
BSSB.2017.37 (AG.2020.622)HausfriedensbruchBerufung; Berufungskläger; Baustelle; Privatklägerin; Stellen; Zutritt; Baustellen; Werden; Gewerkschaft; Baustellenkontrolle; Arbeit; Rechts; Grundsätzlich; Bestand; Urteil; Werksareal; Interesse; Zutrittsrecht; Gewerkschaften; Hausverbot; Durchführung; Hausfriedensbruch; Rechtlich; Zugang; Tatbestand; Interessen; Welche; Anklage; Rechtliche; Kontrolle
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
144 II 233 (2C_601/2016)Art. 25a VwVG; Art. 197 Abs. 1, 4 und 5 StGB; Art. 11 Abs. 1 BV; Rechtsschutz gegen die Kampagne "LOVE LIFE - bereue nichts" als Realakt in der Form einer amtlichen Warnung und Empfehlung in generell-abstrakter Struktur. Die Kampagne "LOVE LIFE - bereue nichts" ist eine amtliche Warnung und Empfehlung; sie ist ein Realakt in generell-abstrakter Struktur und eine Handlung i.S.v. Art. 25a Abs. 1 VwVG (E. 4). Schutzwürdiges Interesse und Berühren von Rechten und Pflichten i.S.v. Art. 25a Abs. 1 VwVG (E. 7). Der "Anspruch auf einen besonderen Schutz" nach Art. 11 Abs. 1 BV hängt von den jeweiligen gesellschaftlichen Verhältnissen ab; Grenzen in Bezug auf Informationskampagnen mit sexuellem Inhalt (E. 8.2); Anwendung auf den konkreten Fall (E. 8.3 und 8.4). Recht; Kinder; Sexuell; Jugendliche; Recht; Handlung; Kampagne; Realakt; Schutz; Handlungen; Warnung; LOVE; Jugendlichen; Warnungen; Rechte; Bundes; Sexuellen; Realakte; Darstellung; Darstellungen; Rechtlich; Bilder; Besonderen; Pflichten; TSCHANNEN; Beschwerde; Person; Entwicklung; Empfehlung; Abstrakt
140 I 257 (2C_701/2013)Art. 28 Abs. 1 BV; Koalitionsfreiheit im öffentlichen Dienst; Kriterien zur Anerkennung einer Gewerkschaft als Sozialpartner im Bereich der ETH. Eine Gewerkschaft kann die Koalitionsfreiheit anrufen, um Ansprüche auf Teilnahme an Tarifverhandlungen oder auf den Abschluss eines Tarifvertrags mit einem öffentlichen Arbeitgeber geltend zu machen (E. 5.1.1), soweit sie als Sozialpartner anerkannt werden kann. Dies setzt voraus, dass sie hinreichend repräsentativ ist und sich loyal verhält (E. 5.2.1 und 5.2.2). Kriterien für die Beurteilung, ob eine Gewerkschaft als repräsentativ einzustufen ist (E. 6.1). Prüfung des Kriteriums der Loyalität, deren Vorhandensein vermutet werden muss (E. 6.2). Im vorliegenden Fall Ermessensmissbrauch und Verletzung der Verhältnismässigkeit mit Bezug auf die Kriterien der Repräsentativität (E. 6.3.2-6.3.5). Syndicat; être; Droit; Fédéral; Domaine; Présent; Comme; Partenaire; Social; Membres; Condition; Consid; Collective; Liberté; Reconnu; Syndicale; Tribunal; Recourante; Institutions; Autres; Personne; Représentativité; L'EPFL; Loyauté; Cit; Compte; Personnel; Qu'il; Porte; Conditions

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
E-2182/2020Asyl und WegweisungBeschwerde; Beschwerdeführer; Recht; Vorinstanz; Akten; Wegweisung; Türkei; Verfügung; Flüchtling; Glaubhaft; Vollzug; Türkische; Verfahren; Stunden; Beschwerdeführers; Kurdische; Festnahme; Angefochtene; Partei; Behörde; Rechtsvertreterin; Urteil; Ethnie; Zwischenverfügung; Anspruch; MwH; Schweiz; Amtlich; Aktenstück; Bundesverwaltungsgericht
E-6466/2015Asyl und WegweisungBeschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführers; Herkunft; Tibet; Recht; Bundesverwaltungsgericht; Vorinstanz; Aussagen; Gehör; Sachverhalt; Verfügung; Akten; Anhörung; Kenntnisse; Chinesische; Ausreise; Fragen; Antworten; Verfahren; Beziehungsweise; Henden; Sachverhalts; Raupenpilze; Vater; Übrigen; Person

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BP.2020.31Plainte (art. 26 al. 1 et 3 DPA). Mise sous scellés (art. 50 al. 3 DPA). Effet suspensif (art. 28 al. 5 DPA). Consid; Fédéral; Perquisition; Plainte; Scellés; Droit; été; être; Intérêt; un; Arrêt; Procédure; Pénal; AFC; Saisi; Plaignant; Citée; Mesure; Plaignante; Secret; Précité; Direct; Saisie; Personne; Documents; Autorité
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz