Art. 91 des valeurs de règlement
1 L’entreprise d’assurance doit fixer les bases de la détermination de la valeur de réduction et de la valeur de rachat.
2 Les règles concernant la réduction et le rachat doivent faire partie des conditions générales d’assurance.
3 L’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) décide si les valeurs de règlement prévues sont équitables. (1)
(1) Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 7 de la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5207; FF 2006 2741).Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | LB100041 | Forderung | Überschuss; Versicherung; Heirat; Überschussbeteiligung; Police; Überschussanteil; Bundes; Anspruch; Klagten; Beklagten; Überschussanteile; Berufung; Heiratszusatz; Zahlen; Verfahren; Aufsicht; Recht; Schwerde; Policen; Vorinstanz; Überschüsse; Bundesgericht; Wiesen; Heiratszusatzversicherung; Grund; Prüfen; Beschwerde; Vollmacht |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
80 I 66 | Versicherungsaufsicht: 1. Pflicht der Gesellschaften zur Vorlage der sog. Materialien und der späteren Abänderungen (Art. 2 und 4 VAG). 2. Rechtsnatur und Tragweite der behördlichen Genehmigung (Art. 3 VAG). | Materialien; Genehmigung; Geschäftsbetrieb; Beschwerde; Bundesrat; Vorlage; Genehmigungspflicht; Wendet; Aufsichtsbehörde; Geändert; Bewilligung; Verwendet; Weisung; Verwendung; Versicherungsaufsicht; Schweiz; Gesellschaft; Beschwerdeführerin; Abgeändert; Recht; Entscheid; Entwurf; Statuten; Genehmigt; Vorzulegen; Zulassung; Geänderten; Gesellschaften; Gewerbepolizeilich; Versicherungsbedingungen |