Art. 89b A. Défaut d’administration
1 Lorsqu’il n’est pas pourvu ? la gestion ou ? l’emploi de fonds recueillis publiquement dans un but d’utilité publique, l’autorité compétente prend les mesures nécessaires.
2 Elle peut charger un commissaire de l’administration des fonds recueillis ou les transmettre ? une association ou ? une fondation dont les buts se rapprochent autant que possible de ceux dans lesquels ils ont été recueillis.
3 Les dispositions sur la protection de l’adulte régissant les curatelles s’appliquent par analogie au commissaire.
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-1183/2017 | Aufsichtsmittel | Beschwerde; Recht; Vorsorge; Stiftung; Beschwerdeführer; Unterstützung; Destinatär; Ermessen; Fürsorgestiftung; Leistungen; Wohlfahrtsfonds; Vorsorgeeinrichtung; Destinatäre; Teuerungsausgleich; Ermessens; Unterstützungsleistung; Aufsicht; Vorinstanz; Patronale; Urteil; Gleichbehandlung; Verfahren; Person; Aufsichts; Stiftungsrat; Ermessensleistung; Streit; Ausrichtung; Bundesverwaltungsgericht; Alter |
A-6188/2014 | Aufsichtsmittel | Stiftung; Beschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Arbeitgeber; Stiftungsurkunde; Patronal; Vorinstanz; Arbeitnehmer; Vorsorge; Beweis; Arbeitgeberbeitragsreserve; Destinatäre; Finanziert; Recht; Versicherung; Beiträge; Stiftungsrat; Reglement; Bericht; Arbeitnehmerbeiträge; Arbeitnehmende; Betrag; Stiftungsurkunden; Stiftungsvermögen; Patronale; Gutachten; Umbuchung; Verfügung |