E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Swiss Civil Code (SCC)

Art. 89aSCC from 2023

Art. 89a Swiss Civil Code (SCC) drucken

Art. 89a (1)

1 The following additional provisions apply to employee benefits schemes established in accordance with Art. 331 of the Code of Obligations (2) in the form of a foundation. (3)

2 The foundation’s governing bodies must furnish the beneficiaries with the necessary information concerning the foundation’s organisation, activities and assets.

3 If employees pay contributions into the benefits scheme, they are entitled to participate in its administration at least in proportion to their contributions; wherever possible, the employees must elect their representative from among their employer’s personnel. (3)

4 ... (5)

5 The beneficiaries may sue the foundation for the distribution of benefits if they have paid contributions into it or if according to the foundation’s regulations they have a legal entitlement to such benefits.

6 For employee benefits schemes providing old age, survivors’ and invalidity pensions which are subject to the Vested Benefits Act of 17 December 1993 (6) (VBA), the provisions of the Federal Act of 25 June 1982 on Occupational Old Age, Survivors’ and Invalidity Pension Provision (OPA) (7) on the following matters apply: (8)

  • 1. (9) the definition and principles of occupational pension arrangements and the insurable salary or income (Art. 1, 33a and 33b);
  • 2. (8) the requirement of being subject to OASI (Art. 5 para. 1);
  • 3. the beneficiaries in the case of survivors’ benefits (Art. 20a);
  • 3a. (11) the adjustment of the invalidity pension following the equitable division of occupational pensions (Art. 24 para. 5);
  • 3b. (12) the provisional continuation of insurance and of the entitlement to benefits on the reduction or termination of the invalidity pension (Art. 26a);
  • 4. (13) the adjustment of plan benefits to inflation (Art. 36 para. 2–4);
  • 4a. (12) the agreement on a lump sum payment (Art. 37a);
  • 4b. (15) the measures in the case of neglect of maintenance obligations (Art. 40);
  • 5. the prescription of claims and the safekeeping of insurance documents (Art. 41);
  • 5a. (16) the use, processing and disclosure of the OASI number (Art. 48 para. 4, Art. 85a lit. f and Art. 86a para. 2 lit. bbis);
  • 6. liability (Art. 52);
  • 7. (17) the licensing and duties of the supervisory bodies
    (Art. 52a–52e);
  • 8. (17) the integrity and loyalty of the persons responsible, transactions with close associates and conflicts of interest
    (Art. 51b, 51c and 53a);
  • 9. partial or total liquidation (Art. 53b–53d);
  • 10. (19) termination of contracts (Art. 53e);
  • 11. the guarantee fund (Art. 56 para. 1 lit. c and para. 2–5, Art. 56a, 57 and 59);
  • 12. (17) supervision and oversight (Art. 61–62a and 64–64c);
  • 13. (21) ...
  • 14. (22) financial security (Art. 65 para. 1, 3 and 4, Art. 66 para. 4, Art. 67 and Art. 72a–72g);
  • 15. transparency (Art. 65a);
  • 16. reserves (Art. 65b);
  • 17. insurance contracts between occupational benefits schemes and insurance institutions (Art. 68 para. 3 and 4);
  • 18. (23) asset management (Art. 71) and the shareholder’s requirement to vote (Art. 71a and 71b);
  • 19. legal recourse (Art. 73 and 74);
  • 20. criminal provisions (Art. 75–79);
  • 21. buy-in (Art. 79b);
  • 22. insurable salary and income (Art. 79c);
  • 23. provision of information to insured persons (Art. 86b). (24)
  • 7 For employee benefits schemes providing old age, survivors’ and invalidity pensions but which are not subject to the VBA, such as employer-sponsored welfare funds with discretionary benefits and financing foundations, only the following provisions of the OPA apply:

  • 1. the requirement of being subject to OASI (Art. 5 para. 1);
  • 2. the use, processing and disclosure of the OASI number (Art. 48 para. 4, 85a let. f and 86a para. 2 let. bbis);
  • 3. liability (Art. 52);
  • 4. the licensing and duties of the auditors (Art. 52a, 52b and 52c para. 1 let. a–d and g, 2 and 3);
  • 5. the integrity and loyalty of the persons responsible, transactions with close associates and conflicts of interest (Art. 51b, 51c and 53a);
  • 6. total liquidation (Art. 53c);
  • 7. supervision and oversight (Art. 61–62a and 64–64b);
  • 8. legal recourse (Art. 73 and 74);
  • 9. criminal provisions (Art. 75–79);
  • 10. tax treatment (Art. 80, 81 para. 1 and 83). (25)
  • 8 For employee benefits schemes under paragraph 7, the following provisions also apply:

  • 1. they manage their assets so that security, an adequate yield on investments and the required liquidity for their tasks are guaranteed.
  • 2. the supervisory authority shall rule on partial liquidation matters related to employer-sponsored welfare funds with discretionary benefits at the request of the foundation board.
  • 3. they shall respect the principles of equal treatment and fairness mutatis mutandis. (25)
  • (1) Inserted by No II of the FA of 21 March 1958, in force since 1 July 1958 (AS 1958 379; BBl 1956 II 825). Originally Art. 89bis, until the entry into force of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
    (2) SR 220
    (3) (4)
    (4) Amended by No II Art. 2 No 1 of the FA of 25 June 1971, in force since 1 Jan. 1972 (AS 1971 1465; BBl 1967 II 241).
    (5) Repealed by No III of the FA of 21 June 1996, with effect from 1 Jan. 1997 (AS 1996 3067; BBl 1996 I 564 580).
    (6) SR 831.42
    (7) SR 831.40
    (8) (10)
    (9) Amended by No II 1 of the FA of 11 Dec. 2009 (Measures to Facilitate the Employment of Older Persons), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 4427; BBl 2007 5669).
    (10) Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015 (Employee Benefits Schemes), in force since 1 April 2016 (AS 2016 935; BBl 2014 6143 6649).
    (11) Inserted by Annex No 2 of the FA of 18 March 2011 (6th InvI Revision, first set of measures) (AS 2011 5659; BBl 2010 1817). Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Equitable Division of Pensions on Divorce), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).
    (12) (14)
    (13) Amended by Annex No 1 of the FA of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2005 (AS 2004 4635; BBl 2003 6399).
    (14) Inserted by No I of the FA of 19 June 2015 (Equitable Division of Pensions on Divorce), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).
    (15) Inserted by No I of the FA of 20 March 2015 (Child Maintenance), in force since 1 Jan. 2022 (AS 2015 4299, 2020 5; BBl 2014 529).
    (16) Inserted by Annex No 1 of the FA of 23 June 2006 (New OASI Insurance Number), in force since 1 Dec. 2007 (AS 2007 5259; BBl 2006 501).
    (17) (18)
    (18) (20)
    (19) Amended by No II of the FA of 20 Dec. 2006 (Change of Employee Benefits Scheme), in force since 1 May 2007 (AS 2007 1803 1805; BBl 2005 5941 5953).
    (20) Amended by No II 1 of the FA of 19 March 2010 (OPA Structural Reform), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).
    (21) Repealed by No II 1 of the FA of 19 March 2010 (OPA Structural Reform), with effect from 1 Jan. 2012 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).
    (22) Amended by No II 1 of the FA of 17 Dec. 2010 (Funding of benefits schemes for public corporations), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 3385; BBl 2008 8411).
    (23) Amended by Annex No 1 of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).
    (24) Inserted by Annex No 1 of the FA of 25 June 1982 on Old Age, Survivors’ and Disability Insurance (AS 1983 797; BBl 1976 I 149). Amended by Annex No 1 of the FA of 3 Oct. 2003 (1st revision of OPA), No 6, 7, 10–12, 14 (with the exception of Art. 66 para. 4), 15, 17–20 and 23 in force since 1 April 2004, No 3–5, 8, 9, 13, 14 (Art. 66 para. 4) and 16 in force since 1 Jan. 2005, No 1, 21 and 22 in force since 1 Jan. 2006 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).
    (25) (26)
    (26) Inserted by No I of the FA of 25 Sept. 2015 (Employee Benefits Schemes), in force since 1 April 2016 (AS 2016 935; BBl 2014 6143 6649).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 89a Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBV 2016/3Entscheid Massgebender Stichtag für die Mittelverteilung an die Destinatärgruppe Rentner im Rahmen der Gesamtliquidation einer Vorsorgestiftung (patronaler Wohlfahrtsfonds). Massgeblichkeit der Rentnereigenschaft am Stichtag 31. Dezember 2013. Eine zwei Wochen vor dem Stichtag verstorbene Rentnerin zählt nicht zum Kreis der Destinatäre, auch wenn die Rente für den ganzen Monat ausgerichtet wurde. (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 13. Januar 2017, BV 2016/3). Rentner; Stichtag; Dezember; Vorsorge; Beklagte; Stiftung; September; Renten; Kläger; Rechts; Destinatärgruppe; Wohlfahrtsfonds; Liquidation; November; Gerichts; Mitarbeitende; Verteilplan; Berufliche; Destinatäre; Totalliquidation; Verteilung; Rentnerin; Mittel; Massgebend; Januar;Bundesgericht; Erstellt

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBV 2016/3Entscheid Massgebender Stichtag für die Mittelverteilung an die Destinatärgruppe Rentner im Rahmen der Gesamtliquidation einer Vorsorgestiftung (patronaler Wohlfahrtsfonds). Massgeblichkeit der Rentnereigenschaft am Stichtag 31. Dezember 2013. Eine zwei Wochen vor dem Stichtag verstorbene Rentnerin zählt nicht zum Kreis der Destinatäre, auch wenn die Rente für den ganzen Monat ausgerichtet wurde. (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 13. Januar 2017, BV 2016/3). Rentner; Stichtag; Rente; Vorsorge; Stiftung; Destinatärgruppe; Recht; Renten; Wohlfahrtsfonds; Klage; Liquidation; Verteilplan; Mitarbeitende; Berufliche; Verteilung; Totalliquidation; Destinatäre; Rentnerin; Ermessen; Vorsorgeeinrichtung; Verstorben; Freien; Person; Genehmigung; Erstellt;Anspruch; Antrag; Bundesgericht; Liquidationsbeschlusses
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    C-2881/2019(Teil-)Liquidation von VorsorgeeinrichtungenBeschwerde; Quidation; Teilliquidation; Beschwerdeführer; BVGer; Vorinstanz; Sorge; Verfügung; Vorsorge; Recht; Einmaleinlage; Stiftung; Urteil; Aufsicht; Freien; Verfahren; Einmaleinlagen; Person; Beschwerdegegnerin; Beschwerdeführers; Teilliquidationsreglement; Destinatär; Vorsorgestiftung; Alter; Kantons; Aufsichtsbehörde; Bundesverwaltungsgericht; Ausrichtung; Restrukturierung
    A-6435/2018NormenkontrolleVorsorge; Person; Beschwerde; Arbeitnehmer; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Alter; Anspruch; Vorsorgeeinrichtung; Recht; Verfügung; Stimmung; Personen; Berufliche; Reglement; Erlassene; Hinterlassene; Urteil; Massnahme; Hinterlassenen; Rente; Pensionskasse; Massnahmen; Reglementarisch; Arbeitgeber; Obligatorisch; Obligatorische; Sanierung
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz