Art. 83d IV. Lacune nell’organizzazione (1)
1 Se l’organizzazione prevista non è sufficiente, se la fondazione è priva di uno degli organi prescritti, se uno di tali organi non è composto conformemente alle prescrizioni o se la fondazione non dispone più di un domicilio legale presso la sua sede, l’autorit? di vigilanza prende le misure necessarie. Essa può in particolare: (2)
2 Se non è possibile organizzare la fondazione conformemente al suo fine, l’autorit? di vigilanza ne devolve il patrimonio a un’altra fondazione avente uno scopo quanto possibile affine.
3 La fondazione si assume le spese di queste misure. L’autorit? di vigilanza può obbligarla a versare un anticipo alle persone nominate.
4 La fondazione può, per gravi motivi, chiedere all’autorit? di vigilanza la revoca di persone da essa nominate.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
GR | ZK1-14-39 | Stiftungsaufsicht (F._____) | Stiftung; Stiftungs; Tungsrat; Stiftungsrat; Berufung; Recht; Recht; Stiftungsrats; Fungskläger; Stimm; Waltung; Sachwalter; Risch; Sichts; Instanz; Zuwahl; Berufungskläger; Verfügung; Mitglied; Aufsicht; Schwerde; Rates; Hörde; Beschluss; Tungsrates; Beschwerde |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-3867/2007 | Stiftungsaufsicht | Stiftung; Stiftungs; Stiftungsrat; Beschwerde; Führer; Beschwerdeführer; Stiftungsrats; Vorinstanz; Ersatz; Alter; Gelände; Ersatzstiftungsrat; Stiftungsurkunde; Recht; Bundes; Aufsicht; Stiftungsrates; Tungsräte; Sachwalter; Abberufung; Beschlüsse; Stiftungsratspräsident; Stifter; Bundesverwaltung; Stiftungsratsmitglied; Wahlreglement; Verwaltungsgericht; Person; Bundesverwaltungsgericht |