Art. 76a FNIA from 2024

Art. 76a (1) Detention under the Dublin procedure
1
2
3
4 If a person refuses to board the means of transport being used to effect the transfer to the competent Dublin State, or if they prevent the transfer in any other way through their personal conduct, they may, in order to guarantee the transfer, be placed in detention if a detention order under paragraph 3 letter c is no longer possible and a less restrictive measure will not achieve a satisfactory result. The person may be detained until transfer is again possible, but no longer than six weeks. The period of detention may be extended with the consent of a judicial authority if the person concerned remains unprepared to modify their conduct. The maximum duration of this period of detention is three months.
5 The days in detention count towards the maximum duration in terms of Article 79.
(1) Inserted by Annex No I 1 of the FD of 26 Sept. 2014 (Adoption of R[EU] No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection), in force since 1 July 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).(2) See footnote to Art. 64a para. 1.
(3) SR 142.31
(4) Inserted by No I 2 of the FA of 25 Sept. 2020 on Police Counterterrorism Measures, in force since 1 June 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).
(5) Commission Regulation (EC) No 1560/2003 of 2 Sept. 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, OJ L 222 of 5.9.2003, p. 3.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 76a Foreign Nationals and Integration Act (AIG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
GR | SK2 2021 82 | Verlängerung Dublin-Haft | Dublin; Recht; Verordnung; Dublin-III-Verordnung; Bundes; Entscheid; Graubünden; Ausschaffung; Schweiz; Kanton; Wochen; Person; Verfahren; Haftdauer; Überstellung; Kantons; Ausschaffungshaft; Staat; Verhalten; Zwang; Regelung; Zwangsmassnahmengericht; Bundesgericht; Kantonsgericht; Beschwerdeführers |
GR | SK2 2021 61 | Überprüfung der Dublin-Haft | Recht; Verfahren; Graubünden; Verfahren; Schweiz; Vorinstanz; Person; Entscheid; Wegweisung; Frist; Zwangsmassnahmengericht; Einreise; Kanton; Einreiseverbot; Beschwerdeverfahren; Dublin-Haft; Verbeiständung; Beschwerdeführers; Stunden; Dublin-Verfahren; Rechtsprechung; Haftgr; Schwierigkeit; Rechtspflege; Anzeichen; Ausschaffung; Voraussetzung |
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2021.409 | - | Dublin; Migration; Spanien; Verwaltungsgericht; Migrationsamt; Schweiz; Verfahren; Beschwerde; -Verfahren; Dublin-Verfahrens; Haftgericht; Entscheid; Behörden; Person; Anordnung; Solothurn; Durchsetzungshaft; Beschwerdeführers; Urteil; Wegweisung; Ausschaffungshaft; Akten; Ausländer; Anzeichen; -Staat; Bundesgericht |
SO | VWBES.2021.78 | - | Dublin; Ausschaffung; Italien; Migration; Migrationsamt; Ausschaffungs; Ausschaffungshaft; Verfahren; Verwaltungsgericht; Schweiz; Dublin-Haft; Wegweisung; -Verfahren; Dublin-Verfahren; Beschwerde; Kanton; Einreise; Entscheid; Haftgericht; Algerien; Dublin-Verfahrens; Basel; Solothurn; -Staat; Urteil; Verfügung |