Art. 73 CPC dal 2024

Art. 73 Intervento principale
1 Chi afferma di avere sull’oggetto litigioso un diritto totalmente o parzialmente preclusivo rispetto a quelli di entrambe le parti può proporre azione contro di esse davanti al giudice presso cui è pendente il processo in prima istanza.
2 Il giudice può sospendere il processo fintanto che l’azione dell’interveniente principale non sia passata in giudicato oppure riunire i due procedimenti.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 73 Codice di procedura civile (ZPO) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | RA190004 | Arbeitsrechtliche Forderung | Arbeit; Vorinstanz; Recht; Kläger; Klägers; Entscheid; Klage; Beklagten; Gehör; Kündigung; Entschädigungsfolgen; Parteien; Verletzung; Verfahren; Gehörs; Urteil; Kanton; Sinne; Eventualbegründung; Sachverhalt; Arbeitslosenkasse; Parteientschädigung; Dispositivziffer; Eingabe; Teilklage; Zinsen |
VD | Pron/2023/1 | édure; évrier; érêt; Monsieur; Intervention; érant; épens; édiat; érants; Intervenant; élégué; évue; écision; ésente; édiatement; Schweizer; ’audience; ’elle; Intérêt; Zivilprozess; ’intervention; équitable; ’avocat; Confirmer; élai; Débouter; Condamner |
Dieser Artikel erzielt 38 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Hier geht es zur Registrierung.
Kommentare zum Gesetzesartikel
Autor | Kommentar | Jahr |
Frei | Basler Kommentar zur ZPO | 2017 |
Sutter-Somm, Staehelin, Leuenberger, Schweizer | Kommentar zur ZPO | 2016 |