E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi sur le travail (LTr)

Art. 72 LTr de 2023

Art. 72 Loi sur le travail (LTr) drucken

Art. 72 Abrogation de lois fédérales

1 Les lois fédérales suivantes sont abrogées dès l’entrée en vigueur de la présente loi:

  • a. la loi fédérale du 2 novembre 1898 concernant la fabrication et la vente des allumettes (1) ;
  • b. la loi fédérale du 18 juin 1914 sur le travail dans les fabriques (2) , sous réserve de l’al. 2 ci-après;
  • c. la loi fédérale du 31 mars 1922 sur l’emploi des jeunes gens et des femmes dans les arts et métiers (3) ;
  • d. la loi fédérale du 26 septembre 1931 sur le repos hebdomadaire (4) ;
  • e. la loi fédérale du 24 juin 1938 sur l’âge minimum des travailleurs (5) .
  • 2 Demeurent applicables aux entreprises industrielles les prescriptions suivantes de la loi fédérale du 18 juin 1914 sur le travail dans les fabriques (2) :

  • a. (7) ...
  • b. les prescriptions des art. 30, 31 et 33 ? 35 sur la conciliation.
  • (1) [RS 8 117]
    (2) (6)
    (3) [RS 8 207]
    (4) [RS 8 125]
    (5) [RS 8 218 223]
    (6) RS 821.41
    (7) Abrogée par le ch. II art. 6 ch. 12 de la LF du 25 juin 1971 revisant les titres X et Xbis du CO (Contrat de travail), avec effet au 1er janv. 1972 (RO 1971 1461; FF 1967 II 249).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    107 Ia 152Schiedsgerichtsbarkeit. 1. Einsetzung eines staatlichen Einigungsamtes als privates (vertragliches) Schiedsgericht in Kollektivarbeitsstreitigkeiten. Dem stehen weder Bundesrecht (vgl. Art. 34 des Fabrikgesetzes vom 18. Juni 1914) noch das basellandschaftliche Recht entgegen. 2. Die Schiedsrichter müssen gemäss Art. 11 Abs. 2 des schweizerischen Konkordates über die Schiedsgerichtsbarkeit von den Parteien nicht namentlich bezeichnet werden, sondern es genügt die Angabe ihrer Stellung. Die Annahme des Amtes kann auch durch konkludentes Verhalten erfolgen. Einigungsamt; Schiedsgericht; Parteien; Kanton; Beschwerde; Arbeit; Schweiz; Basel-Landschaft; Entscheid; Vertragliches; Staatliche; Verfahren; Kantons; Privates; Streit; Firma; Fabrikgesetz; übertragen; Protokoll; Mitglied; Konkordates; Schiedsrichter; Ziffer; Recht; Beschwerdegegner; Verbindlich; Auffassung; Firestone; Urteil
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz