E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)

Art. 60 LPP de 2024

Art. 60 Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) drucken

Art. 60 Institution supplétive Tâches (1)

1? L’institution supplétive est une institution de prévoyance.

2? Elle est tenue:

  • a. d’affilier d’office les employeurs qui ne se conforment pas ? l’obligation de s’affilier ? une institution de prévoyance;
  • b. d’affilier les employeurs qui en font la demande;
  • c. d’admettre les personnes qui demandent ? se faire assurer ? titre facultatif;
  • d. de servir les prestations prévues ? l’art. 12;
  • e. (2) d’affilier l’assurance-chômage et de réaliser la couverture obligatoire des bénéficiaires d’indemnités journalières annoncés par cette assurance;
  • f. (3) d’admettre les personnes bénéficiant d’un partage de la prévoyance professionnelle ? la suite d’un divorce conformément ? l’art. 60a.
  • 2bis? L’institution supplétive peut rendre des décisions afin de remplir les obligations prévues ? l’al. 2, let.? a et b, et ? l’art. 12, al. 2. Ces décisions sont assimilables ? des jugements exécutoires au sens de l’art. 80 de la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (4) . (5)

    3? L’institution supplétive ne doit bénéficier d’aucun privilège pouvant entraîner des distorsions de la concurrence.

    4? L’institution supplétive crée des agences régionales.

    5? L’institution supplétive gère les comptes de libre passage conformément ? l’art. 4, al. 2, de la LFLP (6) . Elle tient ? cet effet un compte spécial. (7)

    6? L’institution supplétive n’a pas l’obligation de reprendre les engagements liés aux rentes en cours. (8)

    (1) Introduit par l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2015 (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce), en vigueur depuis le 1er? janv.? 2017 (RO 2016 2313; FF 2013 4341).
    (2) Introduite par l’art. 117a de la L du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage, en vigueur depuis le 1er? juil.? 1997 (RO 1982 2184; FF 1980 III 485).
    (3) Introduite par l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2015 (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce), en vigueur depuis le 1er? janv.? 2017 (RO 2016 2313; FF 2013 4341).
    (4) RS 281.1
    (5) Introduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (1re révision LPP), en vigueur depuis le 1er? janv.? 2005 (RO 2004 1677; FF 2000 2495).
    (6) RS 831.42
    (7) Introduit par l’annexe ch. 3 de la L du 17? déc.? 1993 sur le libre passage, en vigueur depuis le 1er? janv.? 1995 (RO 1994 2386; FF 1992 III 529).
    (8) Introduit par le ch. I de la LF du 20? déc.? 2006 (Changement d’institution de prévoyance), en vigueur depuis le 1er mai 2007 (RO 2007 1803; FF 2005 5571 5583).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
    www.swissactiv.ch
    Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
    Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
    Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    MARC HÜRZELER Handkommentar zum BVG und FZG2010
    SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz