Art. 41a LAMaI dal 2025

Art. 41a (1) Obbligo di ammissione degli ospedali figuranti nell’elenco (2)
1 Nei limiti dei loro mandati di prestazioni e delle loro capacità, gli ospedali figuranti nell’elenco sono tenuti a garantire la presa a carico di tutti gli assicurati domiciliati nel Cantone di ubicazione dell’ospedale (obbligo di ammissione).
2 Per gli assicurati domiciliati fuori del Cantone di ubicazione dell’ospedale figurante nell’elenco, l’obbligo di ammissione si applica soltanto nei limiti dei mandati di prestazioni e nei casi d’urgenza.
3 I Cantoni provvedono affinché l’obbligo di ammissione sia rispettato.
(1) Introdotto dal n. I della LF del 21 dic. 2007 (Finanziamento ospedaliero), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 2049; FF 2004 4903).(2) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016 (Adeguamento delle disposizioni con pertinenza internazionale), in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6717; FF 2016 1).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
BVGE 2019 V/3 | Zulassung von Spitälern (Kanton) | Spital; Patient; Aufnahmepflicht; Kanton; Mindestanteil; Spitalplanung; Patienten; Leistungsauftrag; Patientin; Patientinnen; Recht; Zusatzversicherte; Kantone; Zusatzversicherten; Listenspitäler; OKP-Versicherte; Empfehlung; Leistungen; Vorgabe; OKP-Versicherten; Abteilung; Mindestanteils; Spitäler; Bundesgericht; Grundversicherte; Vorinstanz; Auflage; Prozent; Planung |
BVGE 2018 V/3 | Zulassung von Spitälern (Kanton) | Operateur; Leistung; Spital; Mindestfallzahl; Mindestfallzahlen; Qualität; Operateurin; Kanton; Qualitäts; Bundes; Recht; Anforderung; Leistungsgruppe; Anforderungen; Spitalliste; Vorinstanz; Planung; Spitalplanung; Leistungsgruppen; Urteil; Leistungsaufträge; Kantone; Leistungsauftrag; Ärztin; Spitäler; Wirtschaftsfreiheit; Liste; Ärztinnen |