E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)

Art. 418gOR from 2023

Art. 418g Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 418g a. Scope and entitlement

1 The agent is entitled to the agreed or customary commercial agent’s commission or sales commission on all transactions that he facilitated or concluded during the agency relationship and, unless otherwise agreed in writing, on transactions concluded during the agency relationship by the principal without the agent’s involvement but with clients acquired by him for transactions of that kind.

2 An agent to whom a particular area or clientele has been allocated exclusively is entitled to the agreed commission or, in the absence of such an agreement, the customary commission on all transactions concluded during the agency relationship with clients belonging to that area or clientele.

3 Unless otherwise agreed in writing, the entitlement to the commission is established as soon as the transaction has been validly concluded with the client.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
www.swissactiv.ch
Menschen zusammenbringen, die gemeinsame Interessen teilen
Die Freude an Bewegung, Natur und gutem Essen fördern
Neue Leute treffen und Unternehmungen machen

Art. 418g Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG210090ForderungKlage; Klagten; Beklagten; Gericht; Betreibung; Parteien; Provision; Konkurs; Handel; Kunden; Verfahren; Verfügung; Zahlungsbefehl; Frist; Forderung; Betrag; Rechtsvorschlag; Geleistet; Provisionsvereinbarung; Streitwert; Schweiz; Höhe; Sachverhalt; Mindestwert; Trägliche; Bezifferung; SchKG; Vermittelt; Mangels; Teilurteil
ZHHG110231ForderungKlagte; Beklagten; Schaden; Kunde; Kunden; Aufwendungen; Einnahmen; Vertrag; Partei; Beweis; Entgangene; Recht; Parteien; Gewinn; Vertragsverletzung; Gericht; Entgangenen; Interesse; Schadenersatz; Retrozessionen; Genügen; Verrechnung; Behauptet; Forderung; Kündigung; Behauptung; Klage; Substantiierung; Genügend; Beweismittel
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz