Art. 407 CC de 2025
Art. 407 Autonomie de la personne concernée
La personne concernée capable de discernement, même privée de l’exercice des droits civils, peut s’engager par ses propres actes dans les limites prévues par le droit des personnes et exercer ses droits strictement personnels.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 407 Code civil suisse (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):| Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
| VD | 2022/514 | écis; écision; ésentation; Chambre; Autorité; édure; édéral; Adulte; érêt; Exercice; éder; ’Etat; écembre; érêts; Lausanne; -après; ’exercice; égal; ’ouvrir; éans; âches |
Anwendung im Bundesgericht
| BGE | Regeste | Schlagwörter |
| 116 II 385 | Ehescheidung: Urteilsunfähigkeit des Klägers. Tritt die Urteilsunfähigkeit erst nach Einreichung der Scheidungsklage ein, ist das Verfahren fortzuführen, solange keine Anzeichen vorliegen, die auf eine ernst zu nehmende Änderung des Scheidungswillens schliessen lassen. Offengelassen, ob der gesetzliche Vertreter die Scheidungsklage zurückziehen könnte. | ähig; Scheidung; Urteil; Recht; Urteils; Klage; Bundesgericht; Rechte; Verfahren; Urteilsfähigkeit; Rechtsprechung; Verfahrens; Wille; Ehegatte; Urteilsunfähigkeit; Klägers; Scheidungsklage; Vertreter; Kommentar; Appellationsgericht; Prozessfähigkeit; Berner; Persönlichkeit; Person; Willen |

