Art. 38 Trasferimento dei diritti, esecuzione forzata e limiti della protezione
L’articolo 12 capoverso 1 e l’articolo 13 nonché i capitoli 4 e 5 del Titolo secondo si applicano per analogia ai diritti degli artisti interpreti, dei produttori di supporti audio o audiovisivi e degli organismi di diffusione.
BGE | Regeste | Schlagwörter |
133 III 568 (4A_78/2007) | Urheberrecht; Weitersenderecht der Sendeunternehmen (Art. 37 lit. a URG); Wahrnehmung des Verbotsrechts durch die Verwertungsgesellschaft (Art. 22 Abs. 1 URG); Gebot der Verwertung nach festen Regeln (Art. 45 Abs. 2 URG). Die Ausübung der Verbotsansprüche der Sendeunternehmen erfolgt gemäss Art. 38 URG in Verbindung mit Art. 22 Abs. 1 URG zwingend durch die Verwertungsgesellschaft (E. 4). Die Verwertungsgesellschaft muss die Verwertung nach festen Regeln besorgen, die im Bereich der Rechtswahrnehmung durch den anwendbaren Tarif festgelegt werden; ein Instruktionsrecht des Sendeunternehmens für den Einzelfall ist ausgeschlossen (E. 5). | Beschwerde; Recht; Verwertung; Schweiz; Sendeunternehmen; Programm; Beschwerdeführerin; Verwertungsgesellschaft; Urheber; Rechte; Programme; Werke; Urheberrecht; Kabelnetz; Schutz; Tarif; Weitersendung; Rechteinhaber; Urheberrechts; Klage; Beschwerdegegnerin; Beschwerdeführerinnen; Abkommen; Verbotsrecht; Leistungen; Individuell; Gesetzliche; Kabelnetze; Fürstentum; CBeebis |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-2346/2009 | Urheberrecht | Beschwer; Beschwerde; Tarif; Recht; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Verwertung; Beschwerdeführerinnen; Sendung; Vorinstanz; Urheber; Beschwerdegegner; Sendungen; Beschwerdegegnerin; Urheberrecht; Wahrnehmbarmachen; Rechte; Partei; Verwertungsgesellschaft; Werke; Beschwerdegegnerinnen; Parteien; Verwertungsgesellschaften; Viewing; Public; Verfahren; Kollektiv; Schweiz |