Art. 305 SCC from 2024

Art. 305 (1)
1 A child under parental responsibility may by his or her own acts establish rights and obligations and exercise strictly personal rights under the law of persons. (2)
2 The child is liable with all his or her assets for any obligations entered into, without regard to the parents’ property rights.
(2) Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
Art. 305 Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
LU | 30 07 22 | Art. 16, 305 Abs. 1 und 307 ZGB. Ein Kind, das sich in einem gesundheitlich kritischen Zustand befindet, jedoch urteilsfähig ist, kann selber abwägen, welche medizinischen Massnahmen es wählen will. In diesem Fall besteht kein Raum für Kindesschutzmassnahmen. | ähig; Behandlung; Therapie; Eingriff; Eingriffe; Entscheid; Recht; Ärzte; Abklärung; Vormundschaftsbehörde; Sorge; Sinne; Abklärungen; Chemotherapie; Rechte; Kindes; Urteilsfähigkeit; Person; Gesundheit; Eltern; Massnahmen; Auskunft; Regierungsstatthalter; Obergericht |
GR | ZK1 2021 100 | Entzug Aufenthaltsbestimmungsrecht | Entscheid; Verfahren; Aufenthalt; Recht; Aufenthaltsbestimmungsrecht; Eltern; Graubünden; Entzug; Beschwerdeführers; Verfahrens; Psychiatrische; Kindes; Unterbringung; Rechtsmittel; Kanton; Klinik; Waldhaus; Mittelbünden/Moesa; Mitteilung; Dienste; Verbindung; ügt:; Verfahrenskosten; Erhebung; Aufenthaltsbestimmungsrechts; Verlängerung |