Art. 298b CCS dal 2025

Art. 298b Decisione dell’autorità di protezione dei minori (1)
1 Se uno dei genitori si rifiuta di rilasciare la dichiarazione comune, l’altro può rivolgersi all’autorità di protezione dei minori del domicilio del figlio.
2 L’autorità di protezione dei minori dispone l’autorità parentale congiunta sempreché, per tutelare il bene del figlio, non si imponga di mantenere l’autorità parentale esclusiva della madre o di trasferirla al padre.
3 Contestualmente alla decisione sull’autorità parentale, l’autorità di protezione dei minori disciplina anche le altre questioni litigiose. È fatta salva l’azione di mantenimento dinanzi al giudice competente; in tal caso il giudice decide anche in merito all’autorità parentale e alle altre questioni riguardanti i figli. (2)
4 Se la madre è minorenne o sotto curatela generale, l’autorità di protezione dei minori trasferisce l’autorità parentale al padre o nomina un tutore, scegliendo la soluzione più adatta a tutelare il bene del figlio.
(1) Introdotto dalla cifra I della LF del 21 giu. 2013 (Autorità parentale), in vigore dal 1° lug. 2014 (RU 2014 357; FF 2011 8025).(2) Nuovo testo del secondo per. giusta la cifra I della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).
(3) (4)
(4) Introdotto dalla cifra I della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 298b Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PQ230036 | Vorsorgliche Entziehung des Aufenthaltsbestimmungsrechtes und Platzierung (vorsorgliche Massnahmen) | Vater; KESB-; KESB-act; Kinder; Mutter; Beistand; Kindes; Vaters; Sorge; Schule; Eltern; Kindergarten; Verhalten; Entscheid; Pflege; Besuch; Familie; Pflegefamilie; Massnahme; Bezirk; Aufenthalt; Kontakt; Dispositivziffer; Abklärung; Situation; önnen |
ZH | PQ220065 | Zustimmung zum Wechsel des Aufenthaltsortes nach Art. 301a Abs. 2 ZGB / unentgeltliche Rechtspflege | Recht; Beschwerde; Entscheid; Deutschland; Beschwerdegegner; Kindes; Verfahren; Wohnung; Kinder; Bezirk; Vorinstanz; BR-act; Bezirksrat; Entzug; Beziehung; Rechtspflege; Hinwil; Kindergarten; Aufenthalt; Aufenthaltsort; Gericht; Umzug; Dringlichkeit; Beschluss; Mutter; Vater; Antrag; Erwachsenen; Tochter |
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | ZKBER.2022.89 | - | Beruf; Berufung; Berufungskläger; Apos; Recht; Einkommen; Unterhalt; Phase; Kindsmutter; Verfahren; Vater; Betreuungsunterhalt; Barunterhalt; Kinder; Anschlussberufung; Urteil; Töchter; Sorge; Berufungsklägers; Vorderrichterin; Urkunde; Schweiz; Gericht; Vaters; Berufungsverfahren; Urkunden; Vaterschaft; Berufungsbeklagte; Berufungsbeklagten; Vorinstanz |
SO | ZKBER.2023.5 | - | Berufung; Urteil; Recht; Unterhalt; Apos; Ziffer; Kindsmutter; Berufungskläger; Berufungsbeklagte; Phase; Vater; Verfahren; Obhut; Vaters; Eltern; Berufungsbeklagten; Vaterschaft; Kindsvater; Antrag; Kindes; Bezug; Urteils; Sorge; Phasen; Gericht; Olten-Gösgen; Sohnes; Massnahmen; Berufungsklägers |